62

«Это твой вайб». Стал известен девиз зимних Олимпийских игр-2026 в Милане

Международный олимпийский комитет (МОК) назвал девиз для зимних Игр-2026, которые пройдут в Милане и Кортина-д’Ампеццо (Италия).

Организаторы выбрали слоган «IT’s Your Vibe» («это твоя атмосфера», «это твой вайб», «это твое настроение»). Первое слово IT оформлено прописными буквами, символизируя название страны-хозяйки – Italy.

По задумке авторов, девиз отражает общую природу Игр и взаимосвязь всех, кто имеет к ним отношение: спортсменов, болельщиков, волонтеров и многих других.

Олимпиада пройдет с 6 по 22 февраля следующего года.

Опубликовал: Ян Мельник
Источник: МОК
62 комментария
По дате
Лучшие
Актуальные
Олимпиада - не для скуфов
Олимпиада - не для скуфов
стрелки из ружбаек и пистолетов не согласны
стрелки из ружбаек и пистолетов не согласны
Тоже поедут на зимнюю олимпиаду ?
Ну ок, не кринж, мэйби.
Для нормисов это ту мач
Ответ SadlerRG
Для нормисов это ту мач
Слово Для лишнее, думаю
А ничё тот факт то что это вообще-то олимпиада, ок да?
А ничё тот факт то что это вообще-то олимпиада, ок да?
И что смущает в контексте Олимпиады?
Ответ заблокированному пользователю
И что смущает в контексте Олимпиады?
Комментатором был обыгран выстреливший в середине зимы мем, где высмеивалась речь подростков, использующих слова как раз таки навроде вайба)
Особо не заморачивались.
Следующий девиз будет "йоу".
Переводы могут быть разными.
В целом, хороший девиз.

Слово Vibe появилось в 60-х. То есть для мира оно старо. В России этому слову всего лишь лет пять-шесть, поэтому нам оно кажется неологизмом. Хорошо, что есть синонимы, которые помогут перевести девиз согласно своей славянофильности. От очень русского "это твой дух" через заимствованные, но знакомые "это твое настроение", "это твои вибрации" до прямого калькирования "это твой вайб".

Каждый найдет значение по душе. От служителя РПЦ до Тиктокера. Разве не это является целью олимпиады?
Ответ Eddie_Otto
Переводы могут быть разными. В целом, хороший девиз. Слово Vibe появилось в 60-х. То есть для мира оно старо. В России этому слову всего лишь лет пять-шесть, поэтому нам оно кажется неологизмом. Хорошо, что есть синонимы, которые помогут перевести девиз согласно своей славянофильности. От очень русского "это твой дух" через заимствованные, но знакомые "это твое настроение", "это твои вибрации" до прямого калькирования "это твой вайб". Каждый найдет значение по душе. От служителя РПЦ до Тиктокера. Разве не это является целью олимпиады?
Ну и там оно столь широкое распространение приняло, как я понял, в 10 х годах этого века. А до этого было и было. Видимо всё новое и правда хорошо забытое старое.
когда слово вайб перестало иметь перевод на русский?
когда слово вайб перестало иметь перевод на русский?
Достаточно давно, когда вошло в обиход разговорной речи
Ответ заблокированному пользователю
Достаточно давно, когда вошло в обиход разговорной речи
Ну то есть, у редакции в заголовках новостей теперь разговорный стиль (там, где без него можно было обойтись). Вопросов нет
Как же ненавижу это слово. Оно просто повсюду, каждый блогер норовит его впихнуть. Когда закончится беременность и смогу опять выпивать, поиграю как-нибудь в такую игру - смотреть рандомного блогера и выпивать рюмку вискаря всякий раз, когда прозвучит это слово. Уверена, накидаюсь моментально)
Как же ненавижу это слово. Оно просто повсюду, каждый блогер норовит его впихнуть. Когда закончится беременность и смогу опять выпивать, поиграю как-нибудь в такую игру - смотреть рандомного блогера и выпивать рюмку вискаря всякий раз, когда прозвучит это слово. Уверена, накидаюсь моментально)
В эту игру можно играть вдвоём?
В эту игру можно играть вдвоём?
Вполне) у меня окружение 50/50 примерно, кто англицизмы не любит и кто их постоянно использует, так что тут можно играть командами при желании))
Айтишники напряглись
«Олимпиада - имба» еще можно
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем