9

Кармело Энтони объяснил, почему использует фирменную нецензурную фразу во время подбора

Форвард «Портленда» Кармело Энтони объяснил, почему использует фирменную нецензурную фразу «Fuck outta here» («Свали отсюда») во время подбора.

«На протяжении длительного времени парни, которые оформляли подборы на высоком уровне, делали это громко, со стилем. Вот и я делаю то же самое, пытаюсь привнести немного веселья», – сказал Энтони.

В текущем сезоне Энтони набирает в среднем 15,4 очка, 6,3 подбора и 1,5 передачи за матч. 

«Есть в этом что-то бесчеловечное». Проблема отказников в спорте в период пандемии

Опубликовал: Тимур Хайбуллин
Источник: fivethirtyeight.com
9 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
«Fuck outta here» («Свали отсюда»)

Вспомнил как в 5 классе спросил у учительницы английского как переводится названием песни rape me, когда не смог найти в словаре. И она подумала, подумала и ответила «ударь меня».
«Fuck outta here» («Свали отсюда») Вспомнил как в 5 классе спросил у учительницы английского как переводится названием песни rape me, когда не смог найти в словаре. И она подумала, подумала и ответила «ударь меня».
Я в школе практику проходил у 8 класса, и одна из учениц после урока подошла ко мне и спросила, как переводится "Would you fuck me for blow?" (из песни группы Bloodhound Gang".
Я в школе практику проходил у 8 класса, и одна из учениц после урока подошла ко мне и спросила, как переводится "Would you fuck me for blow?" (из песни группы Bloodhound Gang".
требуем продолжения истории!
Для Кармело лучше команды не придумать. Там и так полно свободных художников и тут ещё и он нарисовался)))
Да крутая же фишка, реально оригинальная. Карамелло прикольный. Вообще отношение к нему сильно изменилось после того, как он взял себя в руки и рестартанулся в Портленде, признав чужое лидерство и наступив на горло своему непомерному эго.
Есть в этом что-то бесчеловечное
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем