Сказки туринского леса
Танцоры в отличие от остальных участников чемпионата Европы имеют три полноценных рабочих дня. Много разговоров о том, что обязательные танцы пора отменить. Мол, публике тяжело все время слушать одну и ту же мелодию и наблюдать за нюансами, которые и специалистам порой трудно подметить. Однако танцевальный техком ISU непреклонен. Именно обязательный танец может служить своеобразным эталоном, по которому сравнивают степень готовности дуэтов к турниру. Единственная уступка, которую сделали в последние годы спортсменам, -- это сокращение программы с двух обязательных танцев до одного.
Теперь в зависимости от жеребьевки какие-то пары могут получить пусть небольшое, но преимущество. Ведь кому-то больше подходит темпераментная латина, кому-то строгий "стандарт". Не случайно в состязаниях мастеров спортивных танцев на паркете принята специализация, а в чемпионате по десяти танцам рискуют принимать участие очень немногие. Фигуристам выбирать не приходится. В этом году по жребию выпал "золотой вальс". Пусть сколько угодно говорят о том, что судьи и технические контролеры смотрят за движениями конька. Все равно фактурные, рослые пары в этом танце имеют преимущество над техничными, но внешне менее выигрышными.
Тренеры обращают внимание на любые мелочи. Работающий второй год с украинским дуэтом Елена Грушина -- Руслан Гончаров тренер Николай Морозов плотно занялся имиджем своих подопечных. С новыми прическами, в белоснежных нарядах бронзовые призеры ЧЕ-2004 настолько грациозно вальсировали на льду Турина, что поначалу казалось: это просто канадка Шэ-Линн Бурн решила выручить своего бойфренда Морозова и вышла на лед под новой фамилией.
Оценили перевоплощение Елены с Русланом и арбитры. После обязательного вальса украинский дуэт опередил болгар Албену Денкову -- Максима Ставийского. На самую малость, 0,31 балла. Что бы ни говорили о новой системе судейства, но она все-таки приблизила даже столь консервативные танцы к спорту. Теперь все фигуристы видят гандикап, отделяющий их от ближайшего соперника. Те же Галит Чейт -- Сергей Сахновский, мечтавшие о медалях, вынуждены будут догонять не только призовую тройку, но и французов Изабель Делобель -- Оливье Шонфельдера.
Хотя разговоры о закулисных играх как начинались после обязательного танца при старой системе судейства, так и при новой продолжаются. Мини-успех украинцев не сочли серьезным. В кулуарах говорят о том, что относительно низкое место болгар является обходным маневром, призванным запутать планы "российского блока". Притупят бдительность после первого дня, а по результатам оригинального и произвольного танца позволят Албене с Максимом скакнуть на высшую ступень пьедестала.
Много разговоров и о том, что новая система судейства притупила творчество. Все стараются включать в произвольную программу одинаковые элементы, оцениваемые по высшему уровню. Особенно много говорил об этом олимпийский чемпион Гвендаль Пейзера, аккредитованный на турнире в качестве журналиста. Его постоянный соперник Маурицио Маргальо хранит молчание по долгу службы. Ведь итальянец здесь работает в качестве технического контролера и сам оценивает степень сложности элементов.
Главным же человеком в мире спортивных танцев остается Александр Горшков. Прославленный олимпийский чемпион проявляет незаурядные дипломатические качества на посту председателя техкома. "Чтобы танцы прогрессировали, нужно управлять ими, как парусником во время регаты: немного дать крен вправо, немного влево, тогда и будет движение вперед", -- сказал он корреспонденту "Известий". Пока Александру Георгиевичу удается это делать так, что ни у кого не возникает вопросов ни о его объективности и беспристрастности, ни о том, почему лидируют на чемпионате Европы Татьяна Навка и Роман Костомаров. Разговоры в кулуарах стихнут на следующий день после вручения медалей, рутинная, невидимая болельщикам работа по совершенствованию правил будет продолжаться, поклонники фигурного катания будут смотреть 22 варианта "золотого вальса".
Турин