• Спортс
  • Теннис
  • Новости
  • Виктория Азаренко: «Когда увидите у меня на пальце большую-большую цацку, тогда поговорим»
Фото
21

Виктория Азаренко: «Когда увидите у меня на пальце большую-большую цацку, тогда поговорим»

Вторая ракетка мира Виктория Азаренко ответила на вопрос, серьезно ли она рассматривает возможность свадьбы со своим бойфрендом Стефаном Redfoo Горди.

Напомним, после матча со Слоун Стивенс Азаренко в интервью упомянула, что они с Redfoo подумывают купить дом в Австралии. Рене Стаббс, проводившая интервью, сказала, что для этого Redfoo еще нужно кое-что сделать, намекая на предложение.

«С чего вы вообще это решили? Она взяла меня за руку, не увидела там кольца, и… Вот вам и ответ. На руке по-прежнему ничего. (Поднимает руку.) Когда увидите у меня на пальце большую-большую цацку, тогда поговорим», – приводит слова теннисистки официальный сайт Australian Open.

Овечкин, Redfoo и еще 10 мужей и бойфрендов теннисисток

Опубликовала: Лера Ли
Источник: www.ausopen.com
21 комментарий
По дате
Лучшие
Актуальные
Мальчонку бы кто к цирюльнику отвёл, а то повяжут ещё австралийские полицаи, примут за бездомного.

Вичка в своём репертуаре:"цацку", "семки", "базарить","лавэ", "пацык" )))
Ответ Vodolei
Мальчонку бы кто к цирюльнику отвёл, а то повяжут ещё австралийские полицаи, примут за бездомного. Вичка в своём репертуаре:"цацку", "семки", "базарить","лавэ", "пацык" )))
полегче.
"цацка" - фантазия переводчика. в оригинале было ’bling’, что можно трактовать и как "брюлик", и как "цацку", и как "блестяшку".
Так появилась новая интрига -- когда же появится на руке Вики кольцо :))) Счастья тебе, Вичка, на корте и вне его!
емае, я все надеюсь, что эта дурь у Вики пройдет, а она от этого чучела кольца ждет.... как так то
цацка-- это обычное слово, господи кто-нибудь говорит по-русски?

кстати, весьма удачный перевод и в фильмах так могут переводить
Ответ old man diego
цацка-- это обычное слово, господи кто-нибудь говорит по-русски? кстати, весьма удачный перевод и в фильмах так могут переводить
вас остались единицы, ты да вичка.
Ответ Vodolei
вас остались единицы, ты да вичка.
я и Валерия ибо Вичка говорила по-английски

жаль твою училку русского))
Журналюги уже не знают какую бы сенсацию где найти, а то, как-то спокойно АО проходит. Не нужны Вике еще никакие "цацки", рано. Всему свое время!
«Цацку» — вот интересно, почему из возможных вариантов перевода выбрали именно это слово?
Ответ ALESIK
«Цацку» — вот интересно, почему из возможных вариантов перевода выбрали именно это слово?
Потому что тупой английский язык.. :)
Я уже представляю эту свадьбу... Вика в красивом платье, Ред в леопардовых шортах, майке и очках на пол лица))))
Пусть лохматый, зато не примитивный. Скучный Вику не удержит.
Креативная и прикольная парочка, по крайней мере весело. Виктория зачет.
тут видно, что скорее LMFAO искренне ее любит, а не она его.
Главные новости
Последние новости