Да Ачерби самый надежный защитник сейчас. Лажают те, кто мечется между продлением и трансфером - Бастони, Шкриньяр, ДеВрей. Это, конечно, скорее из-за финансов руководства, чем из-за самих защитников, но на Ачерби гнать не надо.
Но подозреваю, что вы всё-таки этнически русский, не беларус или поляк? Или чисто русскоязычный беларус? Потому что поляки и белорусскоязычные беларусы не могут произнести "щи" или "ящик" так, как русские - просто язык так не ложится, звук распадается на [ш] и [ч]. В палатализованном [c] все-же по другому язык становится. В любом случае, разговор немного праздный - до написания фамилий через первую "Щ" вряд ли языковая норма дойдет. Спасибо за дискуссию, так или иначе)
В польском чуть больше букв с дополнительными значками и "закорючками". Полноценное написание фамилии - Świątek, и вот эта ą читается в нос, примерно как [он], а "ё" из-за сильного смягчения согласных перед, [c’в’онтэк]. Так же и Piątek - Пёнтэк (нападающий "Салернитаны")
Гол из миллиметрового офсайда, который по чистой случайности Барса не прошляпила?
Разница в том, что у Думфриса от своей головы в свою же руку, а не от кого-то еще. Это и есть «технический брак при явной игре в мяч».
Да Ачерби самый надежный защитник сейчас. Лажают те, кто мечется между продлением и трансфером - Бастони, Шкриньяр, ДеВрей.
Это, конечно, скорее из-за финансов руководства, чем из-за самих защитников, но на Ачерби гнать не надо.
Но подозреваю, что вы всё-таки этнически русский, не беларус или поляк? Или чисто русскоязычный беларус?
Потому что поляки и белорусскоязычные беларусы не могут произнести "щи" или "ящик" так, как русские - просто язык так не ложится, звук распадается на [ш] и [ч]. В палатализованном [c] все-же по другому язык становится.
В любом случае, разговор немного праздный - до написания фамилий через первую "Щ" вряд ли языковая норма дойдет. Спасибо за дискуссию, так или иначе)
Усложнять затем, что в польском и белорусском звук [шч] всегда твердый, у нас даже буквы "щ" нет, всегда дифтонги используются
В польском чуть больше букв с дополнительными значками и "закорючками". Полноценное написание фамилии - Świątek, и вот эта ą читается в нос, примерно как [он], а "ё" из-за сильного смягчения согласных перед, [c’в’онтэк]. Так же и Piątek - Пёнтэк (нападающий "Салернитаны")
В польском это палатализованный, супер-мягкий звук [c’]. Произносится где-то посередине между русскими звуками [c] и [ш]
Такие движения должны быть абсолютно легальными, как ложные замахи или танцы на ленточке футбольного вратаря при пенальти
После пары поражений неаполитанские фанаты его на кол посадят, там церемониться не привыкли
Угу. Этот адекватный корону лечил лошадиными препаратами)