30

Луис Энрике: «Учитывая то, как мы пропустили, поражение от «Лацио» – позор»

Главный тренер «Ромы» Луис Энрике после поражения в 7-м туре чемпионата Италии от «Лацио» (1:2) прокомментировал неудачную игру своей команды.

«Боже мой, ну и концовка. Это поражение – просто позор, учитывая то, как мы проиграли. Когда все уже шло к ничьей, мы пропустили гол.

Мы должны были добиться большего в первой половине матча. Мы очень хорошо начали игру, но после забитого мяча успокоились, а «Лацио», наоборот, начал играть рискованно и доставил нам неприятности. У нас еще очень много работы», – цитирует специалиста Sky Sports Italia.

Sports.ru вел текстовый онлайн матча «Лацио» – «Рома».

24 комментария
По дате
Лучшие
Актуальные
А мне Рома понравилась пока была в равных составах)

Если Бенедетто не будет пороть горячку может что и выйдет только Энрике надо все-таки понять что это не плюшевая ла-лига и никто по пять голов забивать не даст и танцам здесь не место

Ответ заблокированному пользователю
А мне Рома понравилась пока была в равных составах) Если Бенедетто не будет пороть горячку может что и выйдет только Энрике надо все-таки понять что это не плюшевая ла-лига и никто по пять голов забивать не даст и танцам здесь не место
согласен, по первому тайму вопросов не возникало, кто лучше играет в футбол.

С Анчелотти уже запарили. После его трусливого отказа пусть лучше в Рим не приезжает.
«Mamma mia, what a finale,» said Enrique. «It’s a shame, as when we thought the draw was in the bag, we didn’t have the good luck we needed.»

переводим:
«мама миа, вот так концовка. Жаль, что так получилось, поскольку когда мы думали, что ничья у нас уже в кармане, удача от нас отвернулась».
Если бы тренер Ромы в официальном интервью назвал игру команды «позором» - его пристрелили бы в первом же кафе. Редактор, неужели трудно запомнить, что в английском «it’s a shame» переводится как «жаль».

в оригинале же ни про «жаль» (dispiace) ни тем более про позор («vergogna») нет ни слова:

Mamma mia, che finale. Pensavamo di aver ottenuto il pari, non abbiamo avuto la fortuna che ci serviva». Luis Enrique mastica amaro, la sconfitta nel primo derby. «Avremmo dovuto fare di più, in gioco e in efficacia - dice il tecnico della Roma, a Sky - Quel che ci è riuscito per i primi 15’ dovevamo farlo per tutti i 90’. Ma siamo in costruzione, ci serve ancora tempo».

http://www.corrieredellosport.it/calcio/serie_a/roma/2011/10/16-199079/Luis+Enrique%3A+%C2%ABRoma,+finale+senza+fortuna%C2%BB
Ответ l645
«Mamma mia, what a finale,» said Enrique. «It’s a shame, as when we thought the draw was in the bag, we didn’t have the good luck we needed.» переводим: «мама миа, вот так концовка. Жаль, что так получилось, поскольку когда мы думали, что ничья у нас уже в кармане, удача от нас отвернулась». Если бы тренер Ромы в официальном интервью назвал игру команды «позором» - его пристрелили бы в первом же кафе. Редактор, неужели трудно запомнить, что в английском «it’s a shame» переводится как «жаль». в оригинале же ни про «жаль» (dispiace) ни тем более про позор («vergogna») нет ни слова: Mamma mia, che finale. Pensavamo di aver ottenuto il pari, non abbiamo avuto la fortuna che ci serviva». Luis Enrique mastica amaro, la sconfitta nel primo derby. «Avremmo dovuto fare di più, in gioco e in efficacia - dice il tecnico della Roma, a Sky - Quel che ci è riuscito per i primi 15’ dovevamo farlo per tutti i 90’. Ma siamo in costruzione, ci serve ancora tempo». http://www.corrieredellosport.it/calcio/serie_a/roma/2011/10/16-199079/Luis+Enrique%3A+%C2%ABRoma,+finale+senza+fortuna%C2%BB
Совершенно верно. я уже об этом тоже им писал. Peccata (в итальянском оригинале) означает не позор, а выражение сожаления. Che peccato, например, аналог that’s a pity
По мне так в игре Ромы начинает просматриваться что-то интересное и интригующее. Первый тайм вчера был хорош. Согласен, что и работы у Луиса еще очень много впереди, поэтому надеюсь, что владельцы проявят терпение и дадут поработать испанцу. Боян, кстати, вчера весьма не плохо смотрелся.
Боян пока играет немного вне команды. Вот, Освальдо классно вписался.

Не думаю, что надо гнать Луиса: в таблице пока ничего не ясно, вчера в первом тайме играли неплохо, напрягает слегка игра в обороне: там надо усиливаться.
Играли нормально до удаления. Кьяер в эпизоде с пенальти дебил конечно, там Брокки до мяча не дотягивал по моему ...

В обороне у «Ромы» конечно полный швах ... но в середине и впереди иногда просматривается Инрикеевскя мысль. В общем надо дать время и повысить дисциплину а то Перотыч двумя ногами сягал, ДеРосси ... Кьяер привез петушкам победу в итоге =(
Знаете, может, это странно, но сильного неприятного осадка, несмотря на влёт от петухов, у меня не осталось. До того, как судья поломал игру, «Рома» была настоящей конфеткой. Острые моменты, контроль мяча - всё как надо. Другое дело, что второй тайм показал, что команда не до конца готова психологически. Но наша игра стала всяко лучше, чем при Роньере и Монтелле. Луиска, верим!
каталантус еще не знает,что такое позор,настояще позорище ты прочувствуешь во втором круге когда великий Лацио напихает вам 5-7 мячей.Хотя не факт,что катулунский физкультурник еще будет тренировать шавок.
Судья не уровень кальчо. Надо отправит в Россию.
каменты романистов обнадеживают.
матч посмотреть не смог, когда там чо-нить знаковое в календаре у Ромы, кто подскажет?
Ответ анклав25
каменты романистов обнадеживают. матч посмотреть не смог, когда там чо-нить знаковое в календаре у Ромы, кто подскажет?
29 октября Рома - Милан, затем в декабре серия Фио-Юве-Наполи.
Всё будет пучком.Плоды работы уже заметны,несмотря на то,что состав перекроили основательно.Сыграются игроки,наладятся связи во всех линиях,и будет Рома тягаться с любой командой на равных.Главное,чтобы руководство и болельщики проявляли терпение.Серьёзные клубы за короткое время не строятся.
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем