• Спортс
  • Биатлон
  • Новости
  • Дмитрий Пидручный: «Тяжело пока ходом тягаться со Свенсеном и Бьорндаленом, у этих пацанов побольше опыта»
48

Дмитрий Пидручный: «Тяжело пока ходом тягаться со Свенсеном и Бьорндаленом, у этих пацанов побольше опыта»

Украинский биатлонист Дмитрий Пидручный прокомментировал выступление на первом этапе Кубка мира в шведском Эстерсунде.

«Думаю, как для начала сезона, этап прошел неплохо. Команда в довольно неплохой форме. Будем бороться на этом же уровне и в Хохфильцене. Надеюсь, будет не хуже.

В спринте при таком ветре я знал, выстаивать нет смысла. Конечно, могло быть и три промаха, и больше, но я решил не выцеливать. А в лежке я просто сделал большую поправку на ветер, и она прошла.

Такие контактные гонки, как пасьют, я люблю. Но мне еще тяжело ходом бороться со спортсменами такого уровня как Свенсен или Бьорндален. У этих пацанов побольше опыта. Я старался держать свой темп и не тянуться за теми, кто объективно сильнее. За счет этого я не так плохо пробежал последний круг, сумев обогнать канадца.

А два промаха, которые я допустил, это чисто мои ошибки, немного поспешил», – сказал Пидручный.

Опубликовала: Мария Селенкова
Источник: Xsport
48 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Зря вы прицепились к Пидручному.Во-первых, он украиномовный и интервью давал на родном языке.Оригинал разговора с ним можно прочитать на сайте федерации биатлона Украины.Во-вторых, там подобных слов нет. А в переводе на русский на x-sport появляются.В третьих, даже если допустить, что эта фраза была сказана,то там наверняка использовалось слово"хлопці",которое не несёт того же панибратского смысла,что русское"пацаны".Это уже к переводу вопросы....
У одного 27-летняя девочка, у другого 41-летний пацан)). Что в мире происходит)?
Респект гениальному переводчику и медаль на шею. Блин, даже не знает, что слово "хлопці" переводится как "ребята", а не сленговые пацаны, зато берется и разжигает всякие страсти. Гений, чего уж.
Ответ tangu
Респект гениальному переводчику и медаль на шею. Блин, даже не знает, что слово "хлопці" переводится как "ребята", а не сленговые пацаны, зато берется и разжигает всякие страсти. Гений, чего уж.
да спецом сделано,разве непонятно

Я-то думала,что тут только с немецкого перевести нормально не могут,тут и из украинского не могут...Вот это жесть))))
Держитесь норвежские поцоны, Пидручный рулить будет )
И причём тут опыт-то? Это ещё как-то про стрельбу можносказать либо про тактические игрына трассе, но скорость - она либо есть, либо нет.
хмм...)нашЕЛ пацанов))
Бьорндален пацан?)) нормально завернул))
41-но летний пацан тебя надрал, стыдись, хе-хе
Парень попал в десятку сильнейших. С ним это редко бывает, а может и не будет больше никогда. Пусть порадуется.
Хлопці - ребята!
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем