19 мин.

Розовая мечта Абруццо. Стартует Джиро д'Италия

Ciao ragazzi, oggi parliamo di grande ciclismo. Benvenuti alla Corsa Rosa!

Здравствуйте, друзья! Сегодня мы говорим о большом велоспорте. Добро пожаловать на «Корса Роза», она же Джиро д’Италия, она же первый Гранд-Тур сезона. Приблизительно так, помпезно с фанфарами, под красиво льющийся мелодичный итальянский язык мы начинаем большое путешествие по Апеннинскому полуострову.

На сей раз каждый из 21 гоночного дня проложен именно по территории Италии (сделав оговорку о том, что все же небольшой заезд на территорию Швейцарии маршрутом предусмотрен). Хотя в последние десятилетия все Гранд-Туры, и Джиро - не исключение, любят устраивать стартовые этапы за рубежом, продвигая свой продукт, легендарную гонку, на мировой рынок. Бельгия, Нидерланды (трижды), Дания, Великобритания, Израиль, Венгрия – это только те страны, в которых начиналась «Корса Роза» в XXI веке. А ведь идея давать старты большой гонке в других государствах отнюдь не нова. Просто если раньше такие идеи приходили организаторам в качестве исключения из правил, то теперь они хотят выгуливать свои детища на разных мировых велоплощадках каждые 2-3 года.

Венгрия 2022

Исторически Grande Partenza, как в Италии называют место отправления любимой Джиро, проходила в Милане. Действительно, бесполезно спорить с фактом, что регион Ломбардия – один из самых велосипедных в мире. Провинции Комо, Бергамо, Брешиа, да и сама столица Милан давно уже стали синонимом больших гонок. И неудивительно, что первые пятьдесят лет главная многодневка страны принимала старт именно в Ломбардии. Хотя и в те годы бывали исключения, периодически организаторы давали начало гонке в Риме или на Сицилии. А вот, например, регион Пьемонт и величественный Турин ждали своего права на то, чтобы стать местом Grande Partenza до 1961 года. Фактически именно с того момента Милан и потерял монополию на то, чтобы давать старт большой итальянской гонке.

Первый зарубежный опыт торжественного открытия Джиро решила получить всего в нескольких километрах от итальянской границы и, по большому счету, внутри же собственной страны, если посмотреть на карту мира – в 1965 году гонка отправилась из Сан-Марино. И хотя формально эта Grande Partenza зачтена как первая в истории вне территории Италии, по крохотному государству пелотон проехал всего около часа, после чего вновь оказался на родной земле. Нечто аналогичное повторилось и годом спустя, когда старт Джиро принимало Монте-Карло и княжество Монако. Гонщики снова начинали гонку вне Италии, но уже в тот же день приезжали в родные для «Корса Роза» края.

Настоящая Grande Partenza вне территории Италии состоялась только в 1973 году. Но уж тут организаторы отыгрались за все предыдущие версии, устроив настоящий пятидневный Евротур с посещением Федеративной Республики Германии, Люксембурга, Франции и Швейцарии. Старт же принимала Бельгия, отдав дань уважения одному из лучших гонщиков в истории мирового велоспорта Эдди Мерксу. «Каннибал», разумеется, выступил на домашнем этапе и выиграл его, правда, не в одиночку, а вместе с Роже Свертсом. Дело в том, что Джиро-1973 начиналось с совершенно непривычного пятикилометрового парного пролога – гонки с раздельного старта, в которой выступали два гонщика.

Меркс 1973

Ввиду неклассического формата состязаний организаторами было принято решение, что эти результаты не пойдут в зачет генеральной классификации. Тем не менее этот пролог определял гонщика, который получал розовую майку лидера не следующий этап. Поскольку Меркс первым в паре пересек линию финиша, лидерское одеяние досталось ему. Свертсу же в качестве награды досталась цикламеновая майка лидера очковой классификации. Разумеется, все это было скорее формальность, поскольку никакие секунды и очки по итогам пролога не присуждали. Тем не менее, эту розовую майку Меркс никому до конца Джиро так и не отдал, выиграв итальянский Гранд-Тур четвертый раз в карьере. К слову, очковая классификация также осталась в итоге за бельгийцем.

В этом году право принимать Grande Partenza досталось региону Абруццо. Это всего лишь второй случай в истории Джиро д’Италия, в предыдущий раз «Корса Роза» давала большой старт здесь больше двадцати лет назад – в 2001 году. Тогда все начиналось с короткой гонки с раздельного старта из Монтесильвано, откуда ехали в самый крупный город региона Пескару, делая прекрасную рекламу местным курортам. Находясь всего в паре часов езды на поезде или автомобиле от Рима, песчано-галечные пляжи Монтесильвано давно стали популярным местом отдыха для семей с детьми. Два крупных аквапарка, Старый город со средневековыми постройками, шикарный многокилометровый променад и уютные рестораны дополняют идиллическую картину этого места.

Монтсельивано

 

Регион Абруццо местные часто называют Mare-Monti, то есть «Море-Горы», поскольку географически его можно разделить на две части: восточное побережье с прекрасными пляжами Адриатического моря и западные горные массивы Апеннин, главными из которых являются Майелла и Гран-Сассо-д’Италия, куда Джиро обязательно заглянет в этом году. При этом треть всей площади Абруццо составляют национальные парки и заповедники, превращая его в самый зеленый регион Европы. Статистика говорит о том, что на его территории водится 75% видов животных этой части света.

Географически Абруццо относится к Центральной Италии, но с исторической, языковой и культурной точки зрения он гораздо ближе к южным регионам. Огромную роль сыграл тот факт, что долгое время здесь властвовали правители Неаполя и Сицилии. В те время строились шикарные средневековые замки, большинство из которых можно найти в районе Л’Аквилы. Но разрушительное землетрясение в апреле 2009 года многое изменило в жизни радушных местных жителей, уничтожив огромное количество исторических построек и жилых домов. Л’Аквила расположена на месте исчезнувшего огромного древнего озера, и ученые считают, что этот факт обеспечил структуру почвы, которая значительно усиливает сейсмические волны, поэтому для них не стало сюрпризом, что город оказался в самом эпицентре стихийного бедствия.

По подсчетам властей от землетрясения пострадало около 70 тысяч человек – эта цифра включает в себя погибших, раненых и оставшихся без крова людей. В ходе расследования были выявлены многочисленные нарушения строительных норм, что значительно увеличило число жертв. Были многочисленные суды, кого-то посадили за решетку, кого-то отпустили, но все это запоздалые решения, которые не вернут Л’Аквиле и ее жителям былые времена. Те, кто посещали город несколько лет спустя признавали, что хотя и идет постепенное возрождение, он все еще остается пустынным и разрушенным. Последние цифры говорят о том, что сейчас, спустя уже почти пятнадцать лет, Л’Аквила восстановлена где-то на 70%.

Л'Аквила

В саму Л’Аквилу в этом году Джиро не приезжает, но дважды мы будем очень близко к ней, всего в получасе езды на автомобиле. Сначала на втором этапе в воскресенье, когда пелотон будет стартовать из Терамо. А через пять дней гонщикам предстоит финиш на Кампо Императоре в Гран-Сассо-д’Италия. Если поехать из Л’Аквилы на восток в сторону Адриатического моря, то на пути у вас встретится и знаменитый горный массив, и городок Терамо, который примечателен тем, что он один из наименее пострадавших в результате всяческих войн и катаклизмов. Поэтому там хорошо сохранились исторические памятники: Некрополь, Римский Амфитеатр, мозаика Домус Льва во дворце Савини, дом Мелатино XIII века и многое другое. В телетрансляциях вы наверняка все это увидите, а Сергей Курдюков вам подробно об этом расскажет, как и обо всем регионе Абруццо.

МАРШРУТ ДЖИРО

Если старт двадцать с лишним лет назад в Монтесильвано показывал курортную составляющую Абруццо, то в этот раз организаторы задумали явить миру иную сторону прибрежных районов. Городок Фоссачезия, который с его шестью тысячами жителей можно смело назвать деревушкой, известен тем, что именно отсюда начинается целая сеть деревянных помостов для рыбалки, соединенных с сушей узкими проходами, которые получили название «трабокки». Эти затейливые сооружения были придуманы местными для того, чтобы не выходить в открытое море на лодке – прямоугольная сеть привязывается веревками к двум столбам и с помощью лебедок поднимается и опускается вниз. Таким способом удается ловить сардины, анчоусы, каракатицу, кефаль, морского окуня и других представителей подводного мира.

Когда точно возникли «трабокки» доподлинно неизвестно, но ученые сходятся во мнении, что они уже точно существовали в конце XVII века. Сейчас они утратили свое былое значение, проиграв битву со временем и современными технологиями, оказались заброшены и стали постепенно разрушаться. Целое побережье, получившее название Коста дей Трабокки, оказалось на грани катастрофы, но в 90-х годах прошлого века власти Абруццо признали историческое и культурное наследие этих мест и взялись за их защиту. Многие жилища на сваях преобразовали в кафе и рестораны, которые радуют посетителей блюдами из местной рыбы и морепродуктов. Разумеется, ни один ужин не обходится и без вина – уверены, многочисленные виноградники Абруццо также обязательно попадут в телетрансляции с «Корса Роза».

Трабокки

Первый этап Джиро д’Италия, 20-километровая индивидуальная гонка с раздельного старта, практически полностью проходит вдоль побережья Адриатического моря и непосредственно Коста дей Трабокки. Лишь в самом конце гонщики заворачивают налево от водных простор, чтобы забраться в небольшой холм с замком. Изначально здесь проходила старая железная дорога, которая была заброшена, и теперь на ее месте обустроили велосипедную дорожку. В целом, это часть огромнейшего итальянского проекта – Зеленого коридора Адриатики. Планируется строительство тысячекилометровой велодорожки, которая пройдет по всему побережью Адриатического моря от устья реки По до Апулии.

6 мая (суббота). Трансляция: 14:30-18:45. Индивидуальная разделка. Сложность: 2 звезды.

1 этап

Второй этап, как мы уже отмечали, стартует в Терамо. Оттуда гонщики снова поедут в сторону Адриатического моря. На побережье они окажутся в районе Торторето Лидо и всего в нескольких километрах от знаменитого Сан-Бенедетто-дель-Тронто. Оба места прекрасно знакомы любителям велоспорта, практически неизменно каждый год они включаются в маршрут весенней многодневки Тиррено-Адриатико. Собственно, в марте Примож Роглич одержал победу на этапе до Торторето, а в Сан-Бенедетто-дель-Тронто словенца короновали как победителя генерального зачета.

От Торторето Лидо дорога пойдет на юг вдоль моря, постоянно предлагая нам прекрасные виды Адриатики. Главное, чтобы погода не подкачала и дала насладиться весенними прибрежными городами Италии. Среди них, к слову, встретятся и Монтесильвано с Пескарой – те самые, что в 2001 году принимали Grande Partenza Джиро д’Италии. На сей раз они являются лишь промежуточными точками, а сам этап, несмотря на наличие нескольких холмов, является чисто спринтерским. Таким образом, во второй день гонки начинается серьезная борьба за цикламеновую майку лучшего в очковой классификации.

Главные претенденты на победу в очковой классификации (без учета генеральщиков): Паскаль Акерманн (Германия), Давиде Баллерини (Италия), Фернандо Гавирия (Колумбия), Альберто Дайнезе (Италия), Кэйден Гроувс (Австралия), Симоне Консонни (Италия), Магнус Корт Нильсен (Дания), Марк Кэвендиш (Великобритания), Джонатан Милан (Италия), Майкл Мэттьюс (Австралия), Мадс Педерсен (Дания). 

7 мая (воскресенье). Трансляция: 13:00-18:45. Равнинный. Сложность: 1 звезда.

2 этап

Третий этап также по большей части довольно плоский по своему рельефу, но с хитрым окончанием. Незадолго до финиша организаторы подготовили двухступенчатый подъем общей протяженностью почти в десять километров. По задумке многие чистые спринтеры должны выпасть из пелотона и значительно его проредить, тем самым делая финал этапа более открытым. Финишный створ гонщики пересекут в городке Мельфи, расположенном у подножия потухшего вулкана Монте-Вольтуре. Когда-то здешние места приглянулись императору Священной Римской империи Фридриху II, который обустроил на севере Базиликаты летнюю резиденцию и приезжал сюда для проведения соколиной охоты. Сейчас Мельфи известен своим величественным норманнским замком с десятью башнями. А на склонах Монте-Вольтуре и ее вулканических почвах растут оливки, из которых потом получают популярное масло. Его наряду с каштанами сорта «Марроничино ди Мельфи» принято особо выделять в местной кухне.

8 мая (понедельник). Трансляция: 12:30-18:45. Холмистый. Сложность: 3 звезды.

3 этап
Мельфи замок

Четвертый этап, включающий в себя три горы второй категории, заставит впервые себя проявить генеральщиков. Правда, несмотря на общий набор высоты свыше 3500 метров, реальную сложность представляет собой только последняя гора Колле Молелла (9,6 километров со средним градиентом 6,2%). Сам подъем можно разделить на две части – первая довольно пологая, но последние четыре с половиной километра довольно круты, и там однозначно последуют серьезные атаки. После прохождения вершины гонщиков ждет короткий спуск к финишному створу возле озера Лаго Лачено и местного горнолыжного курорта. Серьезных отрывов здесь ждать не стоит, но определенные бонусы добыть вполне реально. Последний раз такая развязка использовалась на Джиро в 2012 году, и тогда победу одержал Доменико Поццовиво. Стоит отметить, что 40-летнего ветерана мы увидим на старте итальянского Гранд-Тура и в этот раз.

9 мая (вторник). Трансляция: 13:15-18:45. Холмистый. Сложность: 3 звезды.

4 этап

Пятый этап с самого старта изобилует холмами, но последние полсотни километров идут либо под спуск, либо гладкие как стол, поскольку пелотон оказывается на побережье Тирренского моря. Теоретически такой профиль дает шансы раннему отрыву, но команды, имеющие в своем составе сильных спринтеров, очевидно, сделают все возможное, чтобы на равнинной части догнать беглецов и разыграть победу в решающем рывке на финишной прямой.

Развязка состоится в крупном портовом городе Салерно, который был известен еще до нашей эры в качестве Римской колонии и использовался для военных и торговых целей. Много сотен лет спустя здесь же высадились союзные войска, начав освобождение страны от фашистов. Впрочем, если оставить в стороне историю войн, в Салерно вы найдете достаточное количество культурных достопримечательностей: дворцы, торговые улицы, часовни, Римские мосты, древний водопровод и, конечно же, набережные. Один из самых солнечных городов Италии отделяет Амальфитанское побережье от самой южной части Кампании – Чиленто. В самом Салерно также есть пляжи, но все они расположены достаточно близко к крупному порту, поэтому для купания обычно уезжают в сторону Амальфи, Майори и Позитано.

10 мая (среда). Трансляция: 13:30-18:45. Равнинный. Сложность: 2 звезды.

5 этап
Салерно

Шестой этап предлагает нам сделать круг со стартом и финишем в Неаполе, который в эти дни будет сходить с ума не только из-за приезда сюда легендарной Джиро, но и из-за того, что спустя 33 года местная команда выиграла чемпионат Италии по футболу. Последний титул приходил к «Наполи», когда за него играл еще сам Диего Армандо Марадона, именем которого назван клубный стадион.

В среду гонщики сразу отправятся по городским дорогам, чтобы с северной стороны обогнуть Везувий, заберутся на гору второй категории и выедут на Амальфитанское побережье, где их ждет немало неровностей вплоть до самого Сорренто. Думаю, услышав это название, читатели невольно вспомнят строки из песни Алексея Глызина: «Поздний вечер в Сорренто нас погодой не балует. Вот и кончилось лето, до свидания, Италия!». Но к Джиро это никакого отношения не имеет – лето здесь только начинается, а сам город своими красивыми видами издавна притягивает множество известных людей. В разное время в Сорренто проживали Гёте, Вагнер, Ницше, Горький, Байрон и другие. После проезда через Сорренто дорога будет более равнинной до самого Неаполя, поэтому этап предполагает спринтерский финиш.

Говоря о Неаполе, мы конечно же не можем не упомянуть местный символ – пиццу Маргариту с моцареллой, томатами, оливковым маслом и листьями базилика. К ее приготовлению здесь подходят не просто как к работе, а как к особому виду искусства, и ЮНЕСКО даже признала творчество местных мастеров «нематериальным наследием человечества», отдельно отмечая, что это именно «неаполитанский бренд». В следующем году знаменитой пицце исполнится 135 лет. Как известно, названа она в честь тогдашней королевы Маргариты Савойской, а набор ингредиентов был выбран не случайно – пицца получилась в зеленых, белых и красных цветах итальянского флага, как символ завершения объединения страны в конце XIX века.

11 мая (четверг). Трансляция: 13:45-18:45. Равнинный. Сложность: 2 звезды.

6 этап

Седьмой этап, стартующий в пятницу, номинально станет первым горным на Джиро, хотя фактически к тому времени гонщики наберут уже немало километров по вертикали вверх. Но его сложность заключается не только и даже не столько в самих подъемах, сколько в том, что их придется преодолевать после очень длинного пути. Этап, берущий начало в древнем городе Капуя, вмещает в себя почти 220 километров, и это один из двух самых продолжительных на этой Джиро. Гонщики возьмут курс на север и приблизительно в середине пути, когда они будут преодолевать классический подъем на Роккарасо, вернутся на территорию региона Абруццо, откуда и начиналась «Корса Роза» неделю назад.

Правда, настоящие страдания начнутся несколько позже – на последней четверти дистанции. Можно сказать, что заключительные пятьдесят километров маршрута представляют из себя восхождение в гору. Да, там есть спуски, выполаживания, некоторые участки имеют совсем небольшие градиенты, но сам факт того, что тебе предстоит полсотни километров ехать вверх убивает морально. Это означает около двух часов восхождения в бешенном темпе Джиро, когда люди будут отваливаться и отваливаться из лидерской группы ввиду огромной усталости.

Из-за отсутствия протяженных спусков, это можно было бы считать единым подъемом, но организаторы решили выдать здесь две горных премии. Сначала Калашио (13,5 километров со средним градиентом 6%), а затем и знаменитый Гран-Сассо-д’Италия (26,4 километра со средним градиентом 3,4%). Если вас не впечатляет его средний градиент, то только потому, что подъем идет волнами с промежуточными спусками, которые значительно снижают реальные цифры.  И что больше всего ужасает для гонщиков – самая сложная часть подъема находится в самом конце, на последних пяти километрах. Джиро на этот горный массив приезжала многократно, в последний раз в 2018 году, когда победу не вершине отпраздновал британец Саймон Йейтс после тех же самых 220 километров пути.

Подъем на Гран-Сассо-д’Италия также принято называть Кампо Императоре в честь здешнего плато, на котором располагаются горнолыжный курорт, альпийский ботанический сад, астрономическая обсерватория и отель. Гостиница снискала себе славу вследствие того, что в ней под арестом находился Бенито Муссолини после того, как его правительство было смещено, а сам он лишился поста Премьер-Министра. Позже войска СС освободили его по личному приказу Гитлера, проведя специальную операцию под кодовым названием «Дуб». Из-за того, что отель находился в труднодоступной горной цепи Гран-Сассо-д’Италия, и добраться в те времена туда можно было только по канатно-подвесной охраняемой дороге, ту операцию многие историки считают уникальной.

12 мая (пятница). Трансляция: 12:00-18:45. Горный. Сложность: 4 звезды.

7 этап
Кампо Императоре

Восьмой этап измотанные предыдущим тяжелым горным днем гонщики скорее всего превратят в неофициальный этап дружбы, который немым единогласным решением будет отдан отрыву дня. Но теоретически холмистый профиль позволяет генеральщикам еще раз помотать нервы друг другу и, если одна из сильных команд захочет подловить соперников на некоторой расслабленности и недовосстановлении, развязка может стать взрывоопасной, учитывая короткую, но крутую стенку за шесть километров до финиша.

В финальный город этапа Фоссомброне пелотон въедет уже за 60 километров до завершения маршрута, после чего будет кружить вокруг него и возвращаться обратно на центральные улицы. Ученые не сомневаются, что название города происходит от древнеримского центра Forum Sempronii, который связан с фигурой народного трибуна Гая Семпрония Грикха, прибывшего в эти земли для воплощения в жизнь аграрного закона. Правда, исследователи по-разному интерпретируют данные о том, как это происходило. Одни считают, что он продолжал дело своего брата и делил поля так, чтобы ни у одного гражданина не было больше 500 югеров земли. Другие утверждают, что Гай Семпроний действовал в интересах зажиточных граждан, которые получали больше земли. Третьи и вовсе рапортуют о том, что при нем наоборот сокращался максимально возможный размер наделов.

Несмотря на то, что при Гае Семпронии принято немало важных законов, финал его жизни печален, как и множества других деятелей в те времена. Он проиграл выборы заклятому врагу Луцию Олимпию в крайне нервной обстановке, которая в итоге переросла в кровопролитное сражение их сторонников. В Риме впервые в истории объявили военное положение еще до назначения диктатора. За голову Гая Семпрония назначили вознаграждение, и понимая безвыходность своего положения он приказал убить себя своему рабу. Позже его тело нашли, обезглавили и бросили в Тибр. Римская классика.

13 мая (суббота). Трансляция: 12:30-18:45. Холмистый. Сложность: 3 звезды.

8 этап

Девятый этап дарит зрителям вторую на этом Джиро индивидуальную разделку. Правда, в отличие от стартовой гонки на время в Абруццо вдоль Коста дей Трабокки, она почти в два раза длиннее, и при этом абсолютно плоская. Стартуют гонщики в Савиньяно-суль-Рубиконе, что просто обязывает репортеров и фотокорреспондентов отработать лучший день в своей жизни. Дело в том, что этот город является местом проведения самого продолжительного фотофестиваля Италии SI FEST с богатой тридцатилетней историей. Ежегодно в сентябре в Савиньяно-суль-Рубиконе открываются специальные выставки, к участию в которых приглашают лучших фотографов мира. А городская библиотека предоставляет доступ к ценным фотоархивам, среди которых есть и наследие Марко Пезарери.

В своем творчестве Марко всегда был сосредоточен на социальных проблемах страны: иммиграции, наркотиках, маргинализации общества и феномене проституции. Самым известным, пожалуй, стал проект «Андерграунд», рассказывающий о жизни метрополитена в десяти разных городах мира. Последней работой Пезарери стал черно-белый репортаж о Римини, меланхоличный и пронзительный портрет его родного города. Там же Марко и скоропостижно скончался в возрасте 37 лет.  

14 мая (воскресенье). Трансляция: 14:00-18:45. Индивидуальная разделка. Сложность: 4 звезды.

9 этап

Как вы могли убедиться, индивидуальные разделки открывают и закрывают программу первой недели Джиро д’Италия. Подробный рассказ о маршруте итальянского Гранд-Тура мы продолжим в наших следующих материалах, которые будут выходить по мере того, как велогонщики будут продвигаться к заветному финальному этапу, после которого победителю вручат трофей Senza Fine. К слову, о главном призе и его основных соискателях мы расскажем вам уже завтра. Представим вам нашу версию топ-10 фаворитов этого выпуска «Корса Роза».

Arrivederci a domani! Встретимся завтра!

Привычно обращаемся к любителям велоспорта: ставьте лайки, пишите комментарии, подписывайтесь на наш блог. Донаты также приветствуются. Любая ваша активность стимулирует писать чаще и лучше. Докажем вместе, что велоспорт достоин внимания.