Фото
9

Джокович написал на камере «курица» по-китайски после выхода в 4-й круг в Шанхае

Новак Джокович второй раз написал на камере свое прозвище на китайском языке.

Серб вышел в четвертый круг «Мастерса», обыграв Янника Ганфманна (4:6, 7:5, 6:3). После этого он написал на китайском языке слово «курица» – так его примерно с 2010-го называют китайские болельщики. На китайском сленге это означает человека, который показывает сенсационные результаты.

Джокович также написал это слово после победы над Марином Чиличем во втором круге.

Опубликовано: Алёна Майорова
Источник: tennisbb.ru
9 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Что за чушь вы пишите? Иероглиф 德 ни в каком значении не переводится как курица; его основное значение "добродетель". И это просто первый иероглиф в написании фамилии Джокович на китайском 德约科维奇。
Ответ MiG82
Что за чушь вы пишите? Иероглиф 德 ни в каком значении не переводится как курица; его основное значение "добродетель". И это просто первый иероглиф в написании фамилии Джокович на китайском 德约科维奇。
Ну, а что вы хотите? Это ж Спортс 🐔
Какая блин курица написала этот пост? Это дэ как манифестация Дао в человеке, один из известнейших иероглифов.
Вообще-то курица пишется 鸡.
Тр,что написал Джокер,пкреводится как добродетель,духовеая сила,достоинство.
"Привет. Я И-Тайп. На здоровье." Ну из тех же побасенок.))
Комментарий удален пользователем
Ответ Stas Salesov
Комментарий удален пользователем
Курица была раньше яйца..
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем