• Спортс
  • Теннис
  • Новости
  • «Я не хотела останавливаться, но мне не разрешили – потому что кровь хлестала». Радукану – о медперерыве в последнем гейме US Open
15

«Я не хотела останавливаться, но мне не разрешили – потому что кровь хлестала». Радукану – о медперерыве в последнем гейме US Open

18-летняя Эмма Радукану прокомментировала то, что в последнем гейме финала US Open против Лейлы Фернандес (6:4, 6:3) взяла медицинский перерыв.

Подавая на матч, Радукану упала и разбила колено при счете 30:30. Ей пришлось взять медицинский перерыв, потому что играть с кровотечением запрещено правилами.

«Она пробила потрясающий бэкхенд по линии. Я гналась за мячом изо всех сил. Упала. Серьезно рассекла колено.

Я не хотела останавливаться, потому что боялась, что собьюсь с ритма перед подачей на брейк-пойнте. Но я не могла играть – мне не разрешили, потому что кровь хлестала. Судья сказала, что нужно сразу же обработать.

Во время перерыва я просто думала о том, какие схемы буду использовать. Отыгрывать брейк-пойнт после 2-3-минутного перерыва непросто. Но мне удалось сыграть цепко».

Чемпионка-сенсация US Open – 18-летняя Радукану. Она любит мотоциклы, только окончила школу и уже снялась для Vogue

Эмма Радукану провела исторический US Open, поразив зрелым и агрессивным теннисом. Теперь главное, чтобы ее не сломали ожиданиями

Подписывайтесь на наши инстаграм и телеграм о теннисе

Опубликовал: Павел Ниткин
Источник: usopen.org
15 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Красиво говорит. Не так как обычные птушницы. И выговор красивый
Ответ old man diego
Красиво говорит. Не так как обычные птушницы. И выговор красивый
Хоть юна, да не глупа 🤔
Ответ old man diego
Красиво говорит. Не так как обычные птушницы. И выговор красивый
Ага, не как твоя пэтэушница Выкуся, дедусь...
Ответ ivan 07
Умничка.
а писионерка из Буха-хареста где? уже завершила карьеру?
Ответ Williamssss
а писионерка из Буха-хареста где? уже завершила карьеру?
Тебе старушке пенсией и кормится.
Коленку обдирает регулярно - с пластырем на недельной фото...
Перевод “хлестала”
Ответ Dawes rd
Перевод “хлестала”
Она сказала my knee was gushing with blood. Хороший перевод, я считаю
Хм... "хлестала"... как-то слишком преувеличенно.
Наколенники надо одевать! И смело скользить на колене!
видели мы, как она "хлестала")))
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем