10 мин.

Революция по-итальянски

«Скажи мне, что заставляет нас чувствовать себя сплоченными,

Когда мы далеки друг от друга?

Скажи мне, что это, что это,

Что это громко, громко, громко стучит в самом сердце,

Что перехватывает дыхание и говорит нам о любви?»

Слова из песни «Grazie Roma» преданного болельщика «Ромы» Антонелло Вендитти, посвященные второму скудетто римского клуба, завоеванного в 1983-ем году. Дино Виола, легендарный президент клуба, при котором был взят трофей, однажды сказал: «Только тогда, когда каждый болельщик, игрок, тренер, президент будут искренне любить и поддерживать клуб, мы увидим «Рому», твердо стоящую на вершине олимпа».

Последние два сезона, что я наблюдал за «Ромой», мне доводилось чувствовать себя обманутым. Как и раньше, мы видели прекрасную команду, замечательных болельщиков, Волчицу, готовую бороться и побеждать, но, к сожалению, не было одного, на мой взгляд, самого главного – единства и сплоченности. Можно долго искать скудетто на Палатине, Виминале и на других холмах Рима, или завоевывать его в Колизее, побеждая гладиаторов из Турина, Неаполя и Милана. Но без этих двух корней успеха бесполезно ходить по Viale dei Gladiatori и Viale della Pallacanestro и ждать чего-то триумфального, также как и сражаться с тупым мечом. 

Марчелло Липпи в недавнем интервью сравнил «Рому» со спутником, который только и делает, что поворачивает в поисках правильного курса. Также отметил, что в «джаллоросси» руководители «стремятся ехать на автобусе, в то время как другие хотят двигаться на автомобиле, мотоцикле или идти пешком», в результате чего прийти к целостности не представляется возможным. 

Что говорить, если даже Вендитти, который является еще и автором гимна римского клуба («Roma, Roma, Roma»), решился на провокацию: «Я не чувствую связи с этой «Ромы», поэтому хочу, чтобы клуб отказался от гимна». Слова вызвали бурную реакцию у болельщиков, которые в очередной раз разделились на два лагеря – те, кто «за» американских владельцев, и те, кто «против». Антонелло сразу же дал комментарий к своим словам: «Я лишь хотел призвать владельца клуба, скрывающегося за Атлантикой, к действиям». Но, похоже, это только усугубило ситуацию – для романиста нет ничего святее, чем эта душевная мелодия! А у дома певца появился баннер – «Nel 2001 c’hai magnato, nel 2013 c’hai sputato. Venditti verme» (В 2001-ом ты нажрался, в 2013-от ты выплюнул. Вендитти червь). 

Каждое решение американских владельцев, начавших новую эпоху, сопровождается свистом с большой долей скептицизма, как будто во главе клуба сидит ярый поклонник «Лацио», хотя обязательно найдутся те, кто скажет, что административный директор клуба Клаудио Фенуччи является именно таким. Томас Ди Бенедетто обещал построить что-то могущественное, но сбежал после первого года работы, а Джеймса Паллотту называют едва ли не худшим президентом за всю историю клуба. 

Обращение болельщиков

Обращение болельщиков "Ромы": "Наш голод - не ваш голод"

Приглашение Луиса Энрике выглядела, как попытка показать, что «Рома» будет играть по-чемпионски, по крайней мере, по-каталонски. Это всё равно, что взять кисточки Паоло Учелло  и попробовать срисовать «Победу». Но копия, как обычно, вышла хуже оригинала, точнее говоря, вообще не получилась.

Если Андреаццоли был промежуточным звеном, то на Зденека Земана возлагали большие надежды. Но в середине сезона чех был отправлен в отставку. Сам Земан потом обижался, что в клубе никто из руководителей не разделял его энтузиазм и приверженность к «Роме», и что его имя было использовано только для того, чтобы сохранить болельщиков на «Олимпико». 

Междоусобные войны никогда не приносили ничего хорошего. Но Рим же не сразу строился! Новым главным тренером клуба стал французский специалист Руди Гарсия. Согласно данным Corriere dello Sport из 9 тысяч опрошенных половина считает, что у Гарсии ничего не получиться. Но именно на плечи Гарсии выпала задача положить конец внутренних распрям и наконец-то объединить «Рому». Не Паллотте, не Сабатини, не кому-либо еще, а именно Гарсии.

Руди Гарсия - новый главный тренер

Руди Гарсия - новый главный тренер "Ромы"

Французская газета L’Équipe однажды сравнила Гарсию со строителем, способного возвести фундамент команды даже из песка. А то, что «Рому» нужно создавать с «нуля», думаю, сомнений не вызывает. Практически каждый год Гарсия открывал новый талантов – Жервиньо, Азар, Рами, Сов, которых сразу же раскупали более именитые клубы. Но всякий сезон команда давала стабильный результат. А в 2011-ом произвела фурор во французском футболе, выиграв чемпионат и кубок.

После назначения Гарсии Паллотта заявил, что алленаторе совмещает лучшие качества других наставников – симбиоз атакующей манеры игры Энрике и способности работать с молодёжью Земана. Гарсия сочетает в себе философское видение футбола и прагматичный тактический подход. Что будет покажет только время, но, если и совершать революцию в кальчо, то более подходящего момента может и не быть. А пока…

Гарсия – первый французский тренер, который попробует свои силы в серии А. France Football писал, что, если Франция всегда давала Италии прекрасных футболистов – Платини, Зидан, Тюрам, Трезеге, то Италия Франции замечательных тренеров – Карло Анчелотти, Джузеппе Дзилицци, Алессандро Сальвиони, Клаудио Раньери. Но похоже намечается обратная тенденция.

Хотя он не француз… Ведущий Tele Radio Stereo Миммо Ферретти уверяет, что Гарсия является французом только в паспорте, на самом деле он настоящий испанец. Бабушка и дедушка Руди бежали из испанской Андалусии во время диктатуры Франко в окрестности Парижа. Местные жители только и сделали, что сменили ударение в фамилии ребенка на вторую букву “a”. 

Учитель – ученик. В Италии имеет место знаковое противостояние учителя и ученика. Из прошедшего сезона серии А можно отметить дуэль тренеров «Удинезе» и «Кьево» - Франческо Гвидолина и Эудженио Корини.

Гарсия работал журналистом, интервьюером у боковой линии, комментатором, тренером по физической подготовке, ассистентом главного тренера. В итоге сам стал полноправным наставником, но «Сент-Энтьен» под его руководством провел всего 12 матчей . Затем он переехал в Испанию, чтобы воочию наблюдать за работой Рафаэля Бенитеса в «Валенсии». Во многом это стало возможным, благодаря упорству Жослена Англомы, который играл у Бенитеса и был приятелем Гарсии еще с тех времен, когда они вместе играли за «Лилль». 

Сам Гарсия говорит, что унаследовал от Бенитеса командное движение и одну из своих любимых схем 4-2-3-1. Они являются еще и друзьями - Бенитес был одним из первых, кто поздравил Гарсию с чемпионством.

Тактика. Гарсия уже обозначил схемы, по которым будет играть его «Рома». Приоритетной является схема 4-3-3, альтернативной 4-2-3-1. Во Франции «Лилль» очень часто сравнивали с «Барселоной» за стиль игры. Все без исключения команды Руди играли в короткий пас с обильными перемещениями вокруг да около. При этом Гарсия особое внимание уделяет мобильности обороны и универсализму полузащитников. Если формулировать кредо специалиста, то его можно выразить так: «Будущее футбола за идеями. И это будущее наступила уже сейчас. Если вы проигрываете психологически, то никакие схемы и задумки вас не спасут. Нужно воспитать в себе психолога и тактика, а также научить их жить вместе».

Формации

Как будет выглядеть "Рома" при Гарсии. Версия La Gazzetta dello Sport. 

4-3-3 – это игра с учением Жан-Жака Руссо. В ней прекрасно существует порядок с авантюризмом и движение, неразрывно связанное с мыслью. Не стоит сравнивать Гарсию и Энрике, хоть и они в чём-то похожи.

Италия всегда шла в футболе своим путём. К примеру, схема 3-5-2, по которой играет половина клубов на Апеннинах, а Европе практически никто, по сути, это привычный итальянский стиль, позволяющий итальянцем лучше всех прятаться на поле. И они ни за что не потерпят, когда им начинают навязывать чьи-то взгляды. Так произошло с Энрике, чью команду с испанскими принципами на футбол кальчо выплюнул после первого сезона.

Гарсия, по его словам, всегда ищет золотую середину. Если он сможет найти баланс между своим мировоззрением и законами местного футбола, то «Рома» будет побеждать. В противном случае результат будет таким же, как и у Энрике. 

Интересная дилемма: где найти место Тотти? Если у всех игроков более-менее ясна позиция на поле, то куда поставить Франческо – один из главных вопросов, которых нужно решить Гарсии. 

Лучано Спалетти видел Тотти центрального нападающего, но Гарсия сразу дал понять, что ему нужен нападающий, который придаст глубину и скорость атаки. Фабио Капелло – треквартисту, но, по соображениям Гарсии, на данной позиции лучше проявит себя Миралем Пьянич. Зденек Земан использовал Тотти на левом фланге, но про Франческо нельзя сказать, что это игрок, привязанный к бровке - он неизменно будет смещаться в центр, разрушая геометрию построения, что не претерпит Гарсия. 

Судя по матчам с «Арисом» и сборной MLS, тренер придумал очень любопытный манёвр. Гарсия, любящий быструю игру на флангах, фактически сделал из Тотти свободного художника, наделенного диспетчерскими функциями и перемещающимся зачастую по левому крылу. Когда Франческо делает любимый шаг от бровки, он создает открытое пространство для Бальзцаретти, который делает рывок в эту зону. Таким образом, Гарсия ликвидировал недостаток скорости на фланге. 

Совет мудрецов. Для Гарсии очень важно мнение игроков. «Какой смысл в моих идеях, если их не принимает игрок?» - задаётся вопросом Руди. С этой целью он создавал «совет мудрецов», в который входили разные футболисты – ветеранов представлял один человек, молодых игроков другой, но главным был всегда капитан. Так в «Лилле» в совет входили опытный вратарь Микаэль Ландро, капитан Рио Мавуба, Матье Дебюши, Бенуа Педретти, воспитанник клуба Стефан Дюмон, а за молодых членов команды отвечал Эден Азар.

Подобную практику Гарсия намерен реализовать и в «Роме». В состав войдут Тотти, Бурдиссо, Де Росси, Освальдо и Пьянич.

Гимн «Ромы». Помощник Гарсии Фредерик Бомпар рассказывает, что во Франции он был знаком с итальянцем, который был родом из Рима. И каждый раз, когда он садился к нему в машине, он включал гимн «Ромы». Таким образом, он знает его почти наизусть.

Некоторые правила жизни Руди Гарсии: 

Для меня нет ничего дороже своей семьи. Единственное моё сокровище в жизни – это моя семья. Они меня всегда поддерживают. Даже после неудачного дня я знаю, что дома меня ждут моя прекрасная жена Вероника и три дочери – Карла, Клара и Лена. 

Я стараюсь общаться с каждым и быть хорошим другом. Я усвоил важный урок – никогда нельзя отказывать другому человеку в общении. Бог нам дал слово не для того, чтобы закрывать дверь перед носом человека.

Француз и испанец борются во мне. Как француз, я люблю рестораны. Жилберто Ла Боттега, владеющий ресторанами в Лилле, и к которому очень часто заходит Гарсия рассказывает, что, если посмотреть на заказ Руди, то вы бы подумали, что он итальянец - кальцоне и фаршированные артишоки! Он прекрасный человек, но имеет один недостаток – он не оставляет чаевых!

Как испанец, я люблю страсть и экспрессию. В Андалусии очень популярен танец фламенко. А если он еще и под гитару, то я уверяю вас, что ничего на свете лучше вы не услышите!

 "El Porompompero" в исполнении Руди Гарсии

Культура заставляет меня расти духовно. Если мне выпадает шанс пойти в театр, то будьте уверены, что я его не упущу. У Гарсии есть любимое местечко во Франции – театр Себастопол, которым руководит его друг Гай Марсегуэрра. Гай рассказывает, что Гарсия любит культурные мероприятия. Недавно он был в Каннах. Он эстет и ценит всё прекрасное. Его любимый актер Морган Фриман. Также он обожает смотреть мультфильмы, особенно картину его детства – «Тинтин». 

Уважение – залог успеха. Без этого качества в жизни ничего добиться невозможно. Также как от умения признавать свои ошибки.

Очень важно почитать традиции в стране, в которой ты работаешь и людей, живущих в ней. Пока я не владею итальянским, но обязуюсь его выучить. 

Заключение: Никогда не поверю словам Паллотты, что «Рома» - это бизнес. Пускай идёт это слово к чёрту! «Рома» - это голос болельщика, а он поёт об одном:

«Рома», «Рома», «Рома»,

Я нарисовал тебя жёлтой, как солнце,

Красной, как сердце…

Grazie per l'attenzione!

Материал написан для июльско-августовского номера Football Tribune

Football Tribune

Мы это рекомендуем:

Нумерология «Милана». Ретроспектива игровых номеров с 1995 г. по настоящее время. Часть 3 (30-99). Часть 2. Часть 1. 

Вся сила в волосах. Правила жизни Хавьера Дзанетти

Перевод тринадцатой главы книги Златана Ибрагимовича

Римское дерби глазами очевидца

Реконкиста. О "Наполи" и Рафаэлэ Бенитесе

О новичке "Интера" Уолласе Оливейре. Взгляд на дорогу легенд