9

Кубок шести наций. Англия победила Францию и другие матчи

Кубок шести наций

4-й тур

14 марта

Италия – Уэльс – 15:20 (9:7)

Италия: штрафные – Маркато (5).

Уэльс: попытки – Уильямс, Шенклин, реализации – Хук (2), штрафные – Хук (2).

Шотландия – Ирландия – 15:22 (12:9)

Шотландия: штрафные – Патерсон (5).

Ирландия: попытка – Хислип, реализация – О’Гара, штрафные – О’Гара (4), дроп-гол – О’Гара.

15 марта

Англия – Франция – 34:10 (29:0)

Англия: попытки – Куэто, Флути (2), Эрмитейдж, Уосли, реализации – Флад (3), штрафной – Флад.

Франция: попытки - Саржевски, Малзье.

ПРИМЕЧАНИЕ: время начала матчей – московское.

Турнирное положение: Ирландия – 8 (4), Уэльс – 6 (4), Англия – 4 (4), Франция – 4 (4), Шотландия – 2 (4), Италия – 0 (4).

9 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
а Англичане то что творят.интересно что это такого их тренер с ними сделал.
Французы летят как фанера над Лондоном в данном случае.)
сегодня надо поглядеть что с «лягушатниками» случилось
Думаю, что время экспериментов для французов окончено.
Игроки то хорошие, а вот команды нет.

Я уже не помню, когда Франция заканчивала 6 Наций на таком неприличном для себя месте месте.
А вот последний Грэнд Слэм Ирландии был вроде в 1948 году. Если не сейчас, то когда?!
Англичане молодцы, собрались наконец, но даже со скидкой на это такой бестолковой Франции я давно не видел. Именно бестолковой, а не беспомощной. Беспомощной и апатичной Франция была в матче за третье место на КМ. А сегодня (уже вчера) как будто вообще без тренера играли.

Кстати, интересно, а на канале Спорт есть редакторы с хотя бы базовыми лингвистическими знаниями? Или регби они не смотрят, потому что все равно в записи или ночью? Сегодня (впрочем, может и раньше - я последние игры Six Nations без комментария смотрел) комментатор Попов после, наверное, двухгодичного (!) обзывания хукера Стад Франсе и сб. Франции ЦЕСАРСКИ (вместо правильного ШАЖЕВСКИ - обычная фамилия польского происхождения, орфография польская - Szarzewski), стал, называя этого игрока, цедить через зубы что-то похожее на Зазевски (я так и не разобрал толком на небольшой громкости). Конечно, комментатор не обязан знать все языки, но польский же не китайский, сингальский или кхмерский. К тому же во Франции этот игрок широко известен, о нем и его семье (жене, детях) постоянно появляются материалы в СМИ, и поэтому его фамилия на слуху, и многие французы знают, как ее правильно произносить (а Попов-то на КМ во Франции был, мог и на слух запомнить). Но нет, был Цесарски стал Зазевски. На форуме Стад Франсе (www.stade.fr/forum) французские болельщики уже который год стебутся над коверкающими его фамилию, но Цесарски и Зазевски еще там вроде не было :). Я не над Поповым издеваюсь - любой может оказаться в такой ситуации, - но чтобы за пару лет НИКТО не подсказал ему как произносить эту несложную для выговаривания (для славян, разумеется) фамилию... диву даешься!
Ответ BlkMailer
Англичане молодцы, собрались наконец, но даже со скидкой на это такой бестолковой Франции я давно не видел. Именно бестолковой, а не беспомощной. Беспомощной и апатичной Франция была в матче за третье место на КМ. А сегодня (уже вчера) как будто вообще без тренера играли. Кстати, интересно, а на канале Спорт есть редакторы с хотя бы базовыми лингвистическими знаниями? Или регби они не смотрят, потому что все равно в записи или ночью? Сегодня (впрочем, может и раньше - я последние игры Six Nations без комментария смотрел) комментатор Попов после, наверное, двухгодичного (!) обзывания хукера Стад Франсе и сб. Франции ЦЕСАРСКИ (вместо правильного ШАЖЕВСКИ - обычная фамилия польского происхождения, орфография польская - Szarzewski), стал, называя этого игрока, цедить через зубы что-то похожее на Зазевски (я так и не разобрал толком на небольшой громкости). Конечно, комментатор не обязан знать все языки, но польский же не китайский, сингальский или кхмерский. К тому же во Франции этот игрок широко известен, о нем и его семье (жене, детях) постоянно появляются материалы в СМИ, и поэтому его фамилия на слуху, и многие французы знают, как ее правильно произносить (а Попов-то на КМ во Франции был, мог и на слух запомнить). Но нет, был Цесарски стал Зазевски. На форуме Стад Франсе (www.stade.fr/forum) французские болельщики уже который год стебутся над коверкающими его фамилию, но Цесарски и Зазевски еще там вроде не было :). Я не над Поповым издеваюсь - любой может оказаться в такой ситуации, - но чтобы за пару лет НИКТО не подсказал ему как произносить эту несложную для выговаривания (для славян, разумеется) фамилию... диву даешься!
//Беспомощной и апатичной Франция была в матче за третье место на КМ.//
Апатии в том матче ни у кого не было, это не то слово. А сам матч за 3-е место - один из лучших по зрелищности и накалу на КМ.
Ответ BlkMailer
Англичане молодцы, собрались наконец, но даже со скидкой на это такой бестолковой Франции я давно не видел. Именно бестолковой, а не беспомощной. Беспомощной и апатичной Франция была в матче за третье место на КМ. А сегодня (уже вчера) как будто вообще без тренера играли. Кстати, интересно, а на канале Спорт есть редакторы с хотя бы базовыми лингвистическими знаниями? Или регби они не смотрят, потому что все равно в записи или ночью? Сегодня (впрочем, может и раньше - я последние игры Six Nations без комментария смотрел) комментатор Попов после, наверное, двухгодичного (!) обзывания хукера Стад Франсе и сб. Франции ЦЕСАРСКИ (вместо правильного ШАЖЕВСКИ - обычная фамилия польского происхождения, орфография польская - Szarzewski), стал, называя этого игрока, цедить через зубы что-то похожее на Зазевски (я так и не разобрал толком на небольшой громкости). Конечно, комментатор не обязан знать все языки, но польский же не китайский, сингальский или кхмерский. К тому же во Франции этот игрок широко известен, о нем и его семье (жене, детях) постоянно появляются материалы в СМИ, и поэтому его фамилия на слуху, и многие французы знают, как ее правильно произносить (а Попов-то на КМ во Франции был, мог и на слух запомнить). Но нет, был Цесарски стал Зазевски. На форуме Стад Франсе (www.stade.fr/forum) французские болельщики уже который год стебутся над коверкающими его фамилию, но Цесарски и Зазевски еще там вроде не было :). Я не над Поповым издеваюсь - любой может оказаться в такой ситуации, - но чтобы за пару лет НИКТО не подсказал ему как произносить эту несложную для выговаривания (для славян, разумеется) фамилию... диву даешься!
По поводу фамилии Szarzewski: я довольно часто смотрю французские репортажи по регби и ещё ни разу не слышал, чтобы фр. комментаторы правильно (т.е. Шажевски) произнесли его фамилию. Все без исключения говорят Сазевски, причём обязательно с французским ударением на последнем слоге.

Та что будьте снисходительны, если уж сами французы не могут (а точнее, не хотят, ф в этом уверен) правильно произнести его фамилию.
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем