• Спортс
  • Футбол
  • Новости
  • Томаш Кендзера: «В Польше потратил кучу времени, чтобы изучить иностранные языки, а оказалось, что в Киеве говорят лишь по-русски»
0

Томаш Кендзера: «В Польше потратил кучу времени, чтобы изучить иностранные языки, а оказалось, что в Киеве говорят лишь по-русски»

Защитник «Динамо» Томаш Кендзера рассказал о своем переходе в киевский клуб, и о своей адаптации в Киеве.

«Я узнал об интересе киевлян в конце прошлого сезона, и на Евро U-21 они предприняли первые шаги к тому, чтобы заполучить меня.

Интерес ко мне со стороны «Лацио» – это слухи, ничего конкретного в этом направлении не было.

В этом году хотим вернуть потерянное в прошлом сезоне чемпионство Украины. Иначе бы я сюда и не перешел.

Почти выучил алфавит и понемногу начинаю использовать российские слова. В Польше я потратил кучу времени на то, чтобы изучить английский и немецкий, но, к сожалению, тут говорят лишь по-русски, поэтому буду стараться быстрее овладеть этим языком», – сказал Кендзера.

Опубликовал: Odin1
Источник: www.laczynaspilka.pl

Комментарии

По дате
Лучшие
Актуальные
...тут говорят лишь по-русски...А нам расказывают...Мова, мова
Представляю, как крючит в такие моменты свидомых )))
Ответзаблокированному пользователю
Представляю, как крючит в такие моменты свидомых )))
???ЧЕм???
Ответзаблокированному пользователю
Представляю, как крючит в такие моменты свидомых )))
Почему должно крючить у свидомых? Ведь это ваш зомбо-ТВ придумал, что в Украине едят людей, говорящих на русском. Это же вы кудахчете, что "русский язык в опасности" в Украине.
Киев, - мать городов русских ...
Щирые негодуют. Це пiздежь.
ещё классик говорил, я про Штирлица, девочка , при родах русская будет орать по-русски, а немка - по-немецки.....
выучил-молодец, пригодится.
Он уже на сайте с черным списком?
Киевский русский заметно отличается от московского русского, как и полтавский украинский язык от закарпатского. Хотя и "русский" и "украинский" - суть суржики, огромный процент слов имеют иноязычное происхождение, из французского, английского, немецкого, итальянского, из многочисленных языков тюркской группы народов и этот процент постоянно увеличивается. Всё идёт к тому, что в обозримом будущем оформится общий разговорный язык и немец будет легко общаться с французом и русским, а англичанин с украинцем и поляком. И этот процесс сможет остановить только ядерная третья мировая - тогда уже некому будет вообще разговаривать...
Кто текст переводил? какие ещё российские слова? Язык русский, слова тоже русские.
Ответчих--пых
Кто текст переводил? какие ещё российские слова? Язык русский, слова тоже русские.
Никто не переводил, это оригинал, Кендзера так и сказал: "российские слова". Поляки с советских времён говорят по-русски (в школе у них был обязательным предметом). 
ОтветOdin1
Никто не переводил, это оригинал, Кендзера так и сказал: "российские слова". Поляки с советских времён говорят по-русски (в школе у них был обязательным предметом). 
Он интервью давал на польском, т.е. у тебя это перевод. И я в Польше бываю по 3 раза в месяц. (живу в Калининграде в 50км от границы). Никто там по-русски практически не понимает. А если и понимают, то это люди за 40 лет(и то они уже почти забыли русский), а не шпанюки 20 летние
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем