Мне думается, что это не зомби негодуют, а те, кто считает, что прямую речь нужно подавать как прямую речь, без собственных правок. Ведь Сломка не говорил: "Он был подписан на основании физических критериев". Вот новость на немецком: http://sport.orf.at/stories/2162614/ Вот на английском: http://uk.eurosport.yahoo.com/blogs/world-of-sport/hanover-short-changed-9cm-too-short-franca-112604175.html А вот здесь, приводится цитата, что физические характеристики, были одним из критериев при подписании. Одним из. А не единственным. http://www.france24.com/en/20130122-hanover-bemused-brazilians-missing-9cms Собственно я к чему. Печально будет, если хороший блог с историей, свалиться в "желтизну" и дешевые сенсации, основанные на весьма фривольном переводе.
В статье странным образом опущено, то что это здание "бедной" РЖД.
Почти 80% матчей Дзюба провел при Карпине. Не очень сочетается с "даже не старайся, шансов нет".
Без разбития на абзацы, читать не комфортно.
Мне думается, что это не зомби негодуют, а те, кто считает, что прямую речь нужно подавать как прямую речь, без собственных правок. Ведь Сломка не говорил: "Он был подписан на основании физических критериев".
Вот новость на немецком: http://sport.orf.at/stories/2162614/
Вот на английском: http://uk.eurosport.yahoo.com/blogs/world-of-sport/hanover-short-changed-9cm-too-short-franca-112604175.html
А вот здесь, приводится цитата, что физические характеристики, были одним из критериев при подписании. Одним из. А не единственным. http://www.france24.com/en/20130122-hanover-bemused-brazilians-missing-9cms
Собственно я к чему. Печально будет, если хороший блог с историей, свалиться в "желтизну" и дешевые сенсации, основанные на весьма фривольном переводе.