Придраться можно и к словам на японском сайте. Никто не даст гарантию, что цитата приведена слово в слово. Это как в известном анекдоте про папу римского и проституток. Кроме того может быть ситуация, что какие-то слова решили не публиковать. Единственный источник правды - это видео с интервью.
Ну там же не слово в слово. Там вообще целиком представили как цитату когда в первоисточнике только лишь две коротких фразы выделены цитатой. И как вам после этого верить? 🙃
Вы комментарий прочитайте сначала внимательно. Вы явно суть не уловили.
Вы видимо не поняли о чем речь
Придраться можно и к словам на японском сайте. Никто не даст гарантию, что цитата приведена слово в слово. Это как в известном анекдоте про папу римского и проституток. Кроме того может быть ситуация, что какие-то слова решили не публиковать. Единственный источник правды - это видео с интервью.
Ну там же не слово в слово. Там вообще целиком представили как цитату когда в первоисточнике только лишь две коротких фразы выделены цитатой. И как вам после этого верить? 🙃
Да причем тут этот сайт? Вы цитату привели с английского сайта.
Так вы получается это взяли вообще с английского сайта.
Т.е. есть ваш комментарий - это перевод перевода :)
Так тут в новости ссылка на японский сайт, откуда это взято. Где там это написано? В каком абзаце?
А где это написано по ссылке выше?
Подготовит еще одно ведерко грибов
Ну да. Этодругое
А что на этот счет говорил сам Глейх?
www.sports.ru/amp/news/1115068235-glejxengauz-o-neudachnyx-postanovkax-vozmozhno-dlya-menya-samogo-ne-za/