Анна Коновалова: «Ощущение того, что делаешь что-то действительно полезное»
Убеждаемся в очередной раз, что люди, чем-либо интересующиеся, сами по себе интересные личности, а знания - источник больших возможностей. Герой интервью - новый блогер sports.ru Анна Коновалова (Не во сне, а наяву).
Языки и Сочи
- Анна, читатели твоей первой записи были очень впечатлены: 6 иностранных языков! Как так получилось?
- Мой первый иностранный - испанский, начала учить его в шесть лет и воспринимаю как второй родной (спасибо спецшколе с углубленным изучением за счастливое детство и два диплома о среднем образовании, с одним из которых чуть было не уехала учиться в Испанию). Затем, конечно же, английский, которым владею так же свободно и который тоже выучила за школьные годы. В школе же довелось выучить итальянский - не могу сказать, что совсем хорошо им владею, но читаю, пишу, бытовой разговор поддержать могу без проблем. В университете настал черед французского, который тоже остался на среднем уровне: если не закапываться в ядерную физику или особенности кулинарных изысков, скажем, Бургундии, то все в порядке. Остальные два - норвежский и эсперанто. Норвежский потихоньку ковыряю сама, говорю плохо, но вполне сносно читаю и пишу. А эсперанто - это отрада для души, так, несколько бесполезное развлечение.
- Знание языков помогло тебе попасть на тестовые соревнования в Сочи. Как отбирались кандидаты в волонтеры-переводчики?
- Отбирались волонтеры-переводчики в общем порядке: нужно было заполнить анкету, в которой указывается все: от паролей и явок вроде адресов и телефонов до увлечений и навыков, в том числе языковых. Тех, кто указывал больше одного иностранного на высоком уровне, тестировали на знание языков на очном собеседовании.
Пожелания по виду спорта учитывались не у всех: мне, например, предложили выбор из пяти тестовых соревнований. Другим ребятам, с которыми я общалась, выбор не всегда предоставлялся (Анна работала на этапах Кубка мира по прыжкам с трамплина и лыжному двоеборью. - прим. автора).
- С кем из спортсменов довелось пообщаться, помочь чем-нибудь?
- На самом деле со многими: со сборной Австрии по прыжкам с трамплина, со сборной Норвегии, с Симоном Амманном, за карьерой которого слежу с Олимпийских игр в Турине, с финнами, с официальными представителями Международной лыжной федерации, с двоеборцами, например, с Джейсоном Лами-Шапюи. Довелось поработать с директором соревнований по лыжному двоеборью Лассе Оттесеном, бывшим рекордсменом мира по прыжкам с трамплина и олимпийским медалистом. Огромное количество интересных людей.
- Говорят в Сочи грязно, неуютно и вообще это просто стройка. Все на самом деле так плохо?
- Не совсем. То есть, грязи там, конечно, много (оба раза после приезда домой к ботинкам было страшно прикасаться, так и стояли по неделе в коридоре). И все в строительных лесах, причем как в Красной поляне, так и внизу, в Адлере. Но вот с утверждением о том, что там неуютно, я бы поспорила: там, особенно в горах, удивительная атмосфера, очень домашняя и приятная.
- А с организацией как было, у самих волонтеров сложности случались?
- Неразберихи, если честно, полно, но ее столько же, сколько обычно бывает на любых крупных мероприятиях. Крупных казусов не было, так, мелочи.
- На Олимпийские игры поедешь в феврале?
- Да, обязательно, куда же без них. Даже, вроде бы, в январе поеду.
Спорт и волонтерство
- Когда увлеклась прыжками с трамплина?
- Первое впечатление: Олимпийские игры в Турине - кажется, первые Игры, за которыми я пристально следила. Удачно включила телевизор во время финала соревнований на большом трамплине и не смогла выключить. Это было напряженное соревнование с очень близкими результатами: золото от серебра отделяли 0,1 балла. До сих пор помню радостную улыбку Томаса Моргенштерна.
- А как появилось увлечение автоспортом?
- Автоспорт - увлечение с раннего детства. Папа всегда смотрел Формулу-1, и так получилось, что с детства смотрю ее вместе с ним (вплоть до того, что в семейном архиве есть записи годовалой меня, увлеченно вглядывающейся в телевизор "с машинками"). На какой-то момент интерес к нему угасал, но в последние годы вспыхнул с новой силой.
- Мне кажется, у многих вернулся интерес к Формуле-1 с приходом Виталия Петрова?
- У меня это скорее было связано с возвращением Кими Райкконена.
- Анна, а какой ты болельщик: очень эмоциональный или спокойный?
- Все-таки спокойный. Я больше смотрю на спортивные соревнования отстраненно, копаясь в сопутствующей статистике, пытаясь что-то анализировать в меру своих возможностей и познаний в том или ином виде спорта. Для меня нормально даже на стадион прийти с кипой пресс-релизов, старт-листов и сезонной статистики. Кричалки кричать - явно не мое.
- На какие соревнования ходишь?
- На что получается. Из недавнего - Чемпионат мира по легкой атлетике (я, правда, на нем работала координатором волонтеров и в свободное от работы время ходила на трибуны). Иногда можно увидеть меня на футболе - но очень, очень редко.
- Так, Сочи, ЧМ по легкой атлетике… Где ты еще работала?
- Еще был Кубок Федерации по теннису этой весной и несколько некрупных турниров по молодежному футболу (правда, на одном из них довелось работать переводчиком у молодежки Барселоны) и мини-футболу.
- Поможем ребятам, которые хотели бы стать волонтерами: ты каждый раз сама куда-то подаешь заявки, или тебя находят, или состоишь в какой-то организации волонтеров?
- В Сочи подала заявку сама, а дальше уже с помощью наработанных связей.
- Что тебе это дает работа волонтером, кроме языковой практики и новых контактов?
- Языковая практика колоссальная, новые контакты, новые друзья и не только в России, новые впечатления... А теперь периодически и на оплачиваемые места зовут, так что и какая-то практическая польза есть. Ну и ощущение того, что делаешь что-то действительно полезное.
- Учебе не мешает пока?
- Нет, отнюдь. У нас с посещением не очень строго, можно то и дело недельку-другую пропустить.
Когда я не работаю волонтером, я…
- Решение поступить на журфак было осознанное и единственное или были другие варианты?
- Решение было спонтанным. В одиннадцатом классе у меня была та еще каша в голове, вариантов было много, и ни один из них не был хоть насколько-нибудь практичным. В итоге подала документы везде, куда набор экзаменов позволил, практически везде поступила и выбрала почти что наугад. Сейчас понимаю, что это было единственно верным решением тогда: не глотать же академическую пыль на филфаке.
- До университета опыта в журналистике не было?
- Только пара лет редактирования двуязычного школьного журнала.
- Музыка, кино, компьютерные игры, искусство - что тебя вдохновляет или позволяет отдохнуть?
- Все понемногу. Я настоящий книжный червь, читаю в колоссальных количествах. Кино и сериалы, конечно же. Музыка - тоже, в той или иной степени. В театр часто стараюсь ходить.
- А сама чем-то занималась (музыка, живопись)?
- В течение четырех лет ходила в музыкальную школу, играла на классической гитаре.
- Языки, волонтерство, журфак, спорт.. Ставишь перед собой какие-нибудь цели: научиться чему-то, стать кем-то?
- Хотелось бы научиться усидчивости - кажется, единственному, чего мне не хватает для полной гармонии с собой. А если говорить о более конкретных планах на будущее, то, возможно, хотелось бы зацепиться где-нибудь в спортивной сфере. Есть пара мыслей и даже пара возможностей, но для этого нужно доучиться.
- Спортивное событие, которое тебя больше всего впечатлило и какое спортивное мероприятие очень бы хотела посетить?
- Впечатлило - этап Кубка мира по прыжкам с трамплина в Сочи в декабре 2012. А из желаний - съездить куда-нибудь на этап Формулы-1, что надеюсь осуществить в следующем году.