Себастьян Кель: «Проблем с Левандовским больше нет, он уже подтвердил свой профессионализм»

Капитан «Боруссии» Себастьян Кель прокомметировал ситуацию с форвардом Робертом Левандовским.

– Проблем с Левандовским больше нет. В минувшем сезоне он уже подтвердил свой профессионализм. Он готов на многое ради «Боруссии».

– Матс Хуммельс был расстроен уходом Марио Гетце в «Баварию».

– Безусловно, было неприятно узнать об этом, для меня это был настоящий сюрприз. Но мы получили компенсацию. Теперь надо правильно использовать эти деньги.

Наш состав стабилен, несмотря на некоторые потери, и в новом сезоне будет не слабее, чем в прошлом. Думаю, команда будет даже сильнее.

– Согласны с Хуммельсом, что переход Гетце вызван в основном спортивными причинами?

– В итоге каждый сам для себя решает. Но я считаю, что «Боруссия» и «Баварией» в последние годы практически на одном уровне.

– Матс Хуммельс был расстроен уходом Марио Гетце в «Баварию».

– Соперничать за титул будете только с «Баварией»?

– Еще одна команда тоже может вмешаться в этот спор. «Бавария» выиграла с большим отрывом в прошлом сезоне. Хотим в этом году как можно долшье оставаться в чемпионской гонке. Хотя, конечно, «Бавария» является фаворитом.

– Ваш контракт заканчивается летом 2014-го. Это ваш последний сезон в «Боруссии»?

– Посмотрим. Возможно, я по ходу сезона поступлю на тренерские курсы. Есть разные варианты, – сообщил Кель.

17 комментариев
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Повторяю, Матс Хуммельс был расстроен уходом Марио Гетце в «Баварию»!
+6
0
+6
Матса Хуммельса в этом интервью, по- моему, слишком много
+4
0
+4
Ответ nikesha2
Что тут правильного? Польская фамилия Левандовски не спрягается. Кому? - Левандовски, О ком? - о Левандовски. Так что, уважаемые модеры, пишите правильно, а ошибки исправляйте. Стыдно должно быть русским, которые не умеют грамотно писать на родном языке.
Польские фамилии склоняются, как в родном языке, так и в русском. Курите правила, например, от Розенталя - советского лингвиста как раз польского происхождения.

И это Вы правильно указали: стыдно быть русским и не уметь грамотно писать. Исправляйтесь.
+4
0
+4
как приятно видеть, что наконец на спорце научились писать правильно польские фамилии
+2
0
+2
Зато на чемпионате после правильного написания набегает свара "знатоков", поучающих нас, что фамилия не склоняется.
Это всё 5 колона, которая бы с радостью на латиницу перешла, которую они называют английским алфавитом. Что можно взять с умалишенных? Когда даже в польском языке польские фамилии склоняются! Нация, которая ставит чужую культуру выше родной, немедленно стремится к вымиранию.
+2
0
+2
да сто раз уже после ухода то одного, то другого им пророчили развал. Но не развалились же, скорее наоборот. И это переживут.
0
0
0
Я извиняюсь, не спрягается, а склоняется. Но смысл моих слов от этого не изменился.
+1
-1
0
Журналист не попугай, случаем?
+1
-1
0
заголовок о Левандовски, весь текст новости про Гетце и расстроенного Хуммельса
0
0
0
гоу в Реал
0
0
0
всех с днём мартышки за печатной машинкой!)
+1
-1
0
Кстати да, Матс Хуммельс был расстроен уходом Марио Гетце в «Баварию».
0
0
0
как приятно видеть, что наконец на спорце научились писать правильно польские фамилии
Зато на чемпионате после правильного написания набегает свара "знатоков", поучающих нас, что фамилия не склоняется.
0
0
0
Ответ nikesha2
Что тут правильного? Польская фамилия Левандовски не спрягается. Кому? - Левандовски, О ком? - о Левандовски. Так что, уважаемые модеры, пишите правильно, а ошибки исправляйте. Стыдно должно быть русским, которые не умеют грамотно писать на родном языке.
ты идиот!!! извини...
http://www.sports.ru/tribuna/blogs/a_posteriori/332406.html
http://www.sports.ru/tribuna/blogs/stanminin/226067.html

я немец, который грамотно пишет на не родном русском. я говорю на русском, немецком, польском, испанском и мне кажется, что вы не говорите по-польски

вратари – Войчех Шченсный (Wojciech Szczęsny), Гжегож Сандомерский (Grzegorz Sandomierski), Пшемыслав Тытонь (Przemysław Tytoń, ударение в фамилии на первый слог); защитники – Якуб Вавжиняк (Jakub Wawrzyniak, ударение в имени на первый слог, в фамилии на второй), Аркадьюш Гловацкий (Arkadiusz Głowacki), Хуберт Волонкевич (Hubert Wołąkiewicz), Томаш Йодловец (Tomasz Jodłowiec, ударение в фамилии на второй слог), Камиль Глик (Kamil Glik); полузащитники – Дарьюш Дудка (Dariusz Dudka), Адам Матушчик (Adam Matuszczyk, ударение в имени на первый слог), Эуген Поляньский (Eugen Polanski), Людовик Обраняк (Ludovic Obraniak, ударение в фамилии на второй слог), Рафал Муравский (Rafał Murawski), Шимон Павловский (Szymon Pawłowski), Якуб Блашчиковский (Jakub Błaszczykowski), Славомир Пешко (Sławomir Peszko, ударение в фамилии на первый слог), Адрьян (Адриан) Межеевский (Adrian Mierzejewski), Мачей Рыбус (Maciej Rybus); нападающие – Павел Брожек (Paweł Brożek), Роберт Левандовский (Robert Lewandowski), Патрик Малецкий (Patryk Małecki).

иногда лучше жевать, чем говорить... спрягаются...
0
0
0
ты идиот!!! извини... http://www.sports.ru/tribuna/blogs/a_posteriori/332406.html http://www.sports.ru/tribuna/blogs/stanminin/226067.html я немец, который грамотно пишет на не родном русском. я говорю на русском, немецком, польском, испанском и мне кажется, что вы не говорите по-польски вратари – Войчех Шченсный (Wojciech Szczęsny), Гжегож Сандомерский (Grzegorz Sandomierski), Пшемыслав Тытонь (Przemysław Tytoń, ударение в фамилии на первый слог); защитники – Якуб Вавжиняк (Jakub Wawrzyniak, ударение в имени на первый слог, в фамилии на второй), Аркадьюш Гловацкий (Arkadiusz Głowacki), Хуберт Волонкевич (Hubert Wołąkiewicz), Томаш Йодловец (Tomasz Jodłowiec, ударение в фамилии на второй слог), Камиль Глик (Kamil Glik); полузащитники – Дарьюш Дудка (Dariusz Dudka), Адам Матушчик (Adam Matuszczyk, ударение в имени на первый слог), Эуген Поляньский (Eugen Polanski), Людовик Обраняк (Ludovic Obraniak, ударение в фамилии на второй слог), Рафал Муравский (Rafał Murawski), Шимон Павловский (Szymon Pawłowski), Якуб Блашчиковский (Jakub Błaszczykowski), Славомир Пешко (Sławomir Peszko, ударение в фамилии на первый слог), Адрьян (Адриан) Межеевский (Adrian Mierzejewski), Мачей Рыбус (Maciej Rybus); нападающие – Павел Брожек (Paweł Brożek), Роберт Левандовский (Robert Lewandowski), Патрик Малецкий (Patryk Małecki). иногда лучше жевать, чем говорить... спрягаются...
и к чему это?
0
0
0
Польские фамилии склоняются, как в родном языке, так и в русском. Курите правила, например, от Розенталя - советского лингвиста как раз польского происхождения. И это Вы правильно указали: стыдно быть русским и не уметь грамотно писать. Исправляйтесь.
Эммм...Тут уточняйте - советского еврея, Розенталь по определению русской фамилией быть не может;)
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий