Разница в том что клуб ему платит, и он у них на контракте, а сборная вообще дело добровольное. Де Ла Фуэнте пытается делать хорошую мину при фиговых картах, клуб и сборная не равны в правах на футболиста, клуб очевидно главнее
Вот только ты так написал, ответив на коммент про рекорды. рекорд - это 1 место если что. Это твоя проблема что ты не смог правильно сформулировать свой ответ. И вот ещё вопрос - где я перешёл на личность?
Очень интересно глянуть как он побьёт рекорд по кубкам Ролан Гаррос.)) Я прям хохотнул знатно с того что ты веришь что это реально, учитывая что у Надаля к 22 уже было 4 кубка против 2 у Алькараса
Прекрасная книга и отличный перевод!! Надеюсь в будущем вы вновь будете переводить книги о теннисе. Есть книга под названием Пит Сампрас - возвращение к величию - которая у нас не переведена к сожалению, очень надеюсь что вы однажды до неё доберётесь! Спасибо!!!
Я внимательно прочитал, твою фразу "или что-то другое" нельзя никак иначе трактовать как намёк на подкуп, не надо включать непонимающего.
В смысле куда? Он передвинется на лцз, а Кунде станет пцз, ты чё в тетрис не играл?
Причём тут матч с Челси, если речь о Негрейре, каким боком он мог повлиять на международных судей?
И шлема последние тройка взяла не в 37, а в 36
Будь это Войд, он бы высрал у шкафчика Педри слово " брусок "
Разница в том что клуб ему платит, и он у них на контракте, а сборная вообще дело добровольное. Де Ла Фуэнте пытается делать хорошую мину при фиговых картах, клуб и сборная не равны в правах на футболиста, клуб очевидно главнее
Навязывал борьбу Надалю? Он за 3 матча ни сета не взял, да и Надаль был уже далеко не праймовый
Вот только ты так написал, ответив на коммент про рекорды. рекорд - это 1 место если что. Это твоя проблема что ты не смог правильно сформулировать свой ответ. И вот ещё вопрос - где я перешёл на личность?
Очень интересно глянуть как он побьёт рекорд по кубкам Ролан Гаррос.)) Я прям хохотнул знатно с того что ты веришь что это реально, учитывая что у Надаля к 22 уже было 4 кубка против 2 у Алькараса
Прекрасная книга и отличный перевод!! Надеюсь в будущем вы вновь будете переводить книги о теннисе. Есть книга под названием Пит Сампрас - возвращение к величию - которая у нас не переведена к сожалению, очень надеюсь что вы однажды до неё доберётесь! Спасибо!!!