Саньо: «У Коэльо и Талии пропала игровая мысль»
Продолжаем серию интервью с одним из самых опытных игроков тура Саньо Гуттьересем, которое опубликовал портал 20х10 сегодня 19 мая 2026 по итогам турнира в Буэнос - Айресе. Часть 1.
Дани (ведущий): Как тебе турнир?
Саньо: У меня были обязательства перед брендом Starvie - мы договорились, что в субботу я проведу время у них на стенде. И, честно говоря, день выдался просто потрясающим, пришло очень много людей. В итоге я воспользовался возможностью и остался там почти на всю неделю.
Что касается Буэнос-Айреса... Аргентина - это что-то особенное. Мне повезло перед этим съездить в Мендосу, где я играл на турнире FIP, так что я смог провести пару дней дома, повидался с отцом и матерью, которых обычно не имею возможности видеть. Аргентина уникальна, а турнир в Буэнос-Айресе... ну, он теперь стал особенным не только для самих аргентинцев. Мне кажется, он перешагнул сразу через несколько ступеней и стал культовым для всего мира. То, как падел любят и чувствуют в Аргентине - при всем моем уважении к другим турнирам - на сегодняшний день это неповторимо.
Дани: Мы скоро подробно поговорим о спортивной составляющей, но перед этим я хочу затронуть тему, которая вызвала много споров в социальных сетях. Это тема домашней арены, фанатских кричалок и всего такого. Я не видел, чтобы кто-то из самих игроков жаловался на это, даже те, кого зрители у экранов (не присутствовавшие на стадионе) считали главными жертвами «неуважения».
Что скажешь про этот мир домашней арены и футбольных кричалок? Понимаешь, в паделе люди не очень привыкли к тому, что на турнирах происходит подобное: счет 6:6 на тай-брейке второго сета, и весь стадион начинает хором петь: «Вперед, Дельфи, покажи характер, мы победим!». Не знаю, привлекает ли это столько внимания просто потому, что в других странах такого нет, или потому, что это считается чем-то плохим или, наоборот, хорошим. Я для себя еще не до конца это уяснил.
Саньо: Ну, это определенно ощущается иначе. Если посмотреть на ситуацию глазами испанских игроков... Испанские болельщики ведь тоже в каком-то смысле создали фанатизм вокруг многих аргентинских игроков. То есть испанский зритель стал больше фанатом самого вида спорта, чем конкретно испанских спортсменов. Это логично, ведь еще несколько лет назад профессиональный тур на 100% базировался в Испании.
В прошлом мне тоже случалось играть, когда публика была против меня, но никогда это не заходило так далеко. Поэтому это может раздражать испанцев, которые говорят: «Подождите, но мы же у себя в Испании так с вами не поступаем». И это чистая правда. Против меня в Испании никогда так яростно не болели, и я думаю, ни против кого другого так не выступали.
Но нужно также понимать, что в Аргентине сейчас проводится всего один турнир в году. Возможно, если бы мы играли там по 20 турниров за сезон, как это было в Испании несколько лет назад, всё было бы иначе. Тогда у местной публики появилось бы больше кумиров среди испанцев - они и так есть, но в меньшей степени. Так что нужно понимать обе стороны и не устраивать конфликты. Лучше всего просто поставить себя на место другого человека.
Дани: Кто из игроков сорвал больше всего оваций? Это риторический вопрос, я сам отвечу: Чингото точно в лидерах, а Пакито Наварро если не на первом месте, то железно на втором. А насколько я знаю, Пакито Наварро - испанец до мозга костей.
Саньо: Да, именно так. Пакито полностью завоевал аргентинскую публику. Он в принципе нравится людям почти везде, куда бы ни поехал, у него есть эта природная харизма и связь со зрителем. Он её создал и постоянно подпитывает. Он умный парень и отлично знает, как влюбить в себя трибуны. Это не происходит само по себе. Пако знает, за какие ниточки дергать, чтобы расположить к себе аргентинцев, он этого добился, это абсолютно легитимно. На турнире это в очередной раз подтвердилось - он был одним из самых обожаемых игроков.
Дани: Я помню, что в 2019 году на арене La Rural ситуация была совсем другой по сравнению с тем, что мы увидели сейчас. На этот раз стадион собрал около 16 920 человек на полуфиналах - это исторический рекорд. И я практически не заметил проявлений откровенного неуважения, хотя трибуны вели себя невероятно шумно. Публика, которая ходит смотреть падел в Аргентине, сильно изменилась за последние 5-6 лет по сравнению с допандемийными временами. У тебя не возникло ощущения, что тот зритель из La Rural исчез, и появился совершенно новый тип болельщика падела?
Саньо: На мой взгляд, сейчас зрители стали заметно дальше от игрока. Раньше всё было более камерным и домашним, в хорошем и в плохом смысле. Мы все находились рядом, всё было на расстоянии вытянутой руки. А сегодня ты топ-игрока так просто не увидишь и не потрогаешь, ты наблюдаешь за ним издалека, первые ряды трибун отодвинуты на много метров от корта.
Но это естественное следствие роста спорта, верно? Сегодня игроки больше не разгуливают свободно посреди толпы, а ведь еще несколько лет назад мы могли спокойно пить мате в окружении людей. Думаю, индустрия изменилась в целом. Из-за этого игроки потеряли ту прежнюю душевную связь, которая по-своему была прекрасна, но зато люди теперь сильнее идеализируют спортсменов, потому что они стали недосягаемыми. Дистанция всегда усиливает этот эффект кумира. Когда мы видим кого-то по телевизору, кажется, что человек неприкасаем, а когда он сидит рядом, ты думаешь: «Ну, он такой же, как я». Организаторы увеличили это расстояние между игроками и фанатами.
Но я всё равно больше люблю старые времена. Тогда нас тоже сводили с ума вниманием, и кто-то из игроков это терпел, а кто-то нет. Мне это очень нравилось. Я выходил, садился пить мате со своей мамой, и, не буду врать, в мои лучшие годы мне приходилось вставать каждые 30 секунд, чтобы с кем-то сфотографироваться. Зато в этом был огромный плюс для ОФП: за одно чаепитие я успевал сделать примерно 100-150 приседаний.
Дани: Ну что, Саньо, давай с мате в руках перейдем к спортивной части. Начнем с мужского финала. К нам в социальные сети пришло огромное количество вопросов, и большинство из них об одном и том же. И у мужчин, и у женщин сложилась одинаковая ситуация: вторые номера рейтинга сейчас находятся на мощнейшем подъеме и выиграли два последних турнира подряд, одолев в финалах первые пары мира.
Начнем с мужчин. Главный тактический вопрос на сегодня: что изменилось в игре, из-за чего Феде Чингото превратился из «мишени» и слабого звена, через которое соперники пытались строить игру, в игрока, которого теперь все пытаются избегать на корте?
Саньо: Я не думаю, что его прямо целенаправленно избегают. По крайней мере, если анализировать финал, я не заметил, чтобы соперники вышли с планом вообще не играть на него. Что им действительно приходится делать, так это играть более распределенно, удерживая баланс. Но я считаю, что ключевую роль здесь сыграло само покрытие. Корт в Буэнос-Айресе был медленным, и соперники посчитали, что в таких условиях нужно больше нагружать Але Галана.
Мне кажется, сейчас глобально меняется психология: у второй пары мира есть этот голод стать первыми, они жаждут славы. А первая пара начинает по-настоящему реагировать и включаться только тогда, когда появляется реальный страх потерять свою корону. Мы сейчас находимся в той точке сезона, когда вторые номера (и у женщин, и у мужчин) невероятно голодны. Но я уверен, что от первых номеров последует жесткий ответ, как только они почувствуют, что их отрыв в официальном рейтинге стал критическим. В гонке сезона (Race) обе вторые пары ведь сейчас лидируют, если я не ошибаюсь?
Дани: Абсолютно верно.
Саньо: Я не силен в точных цифрах, но опираюсь на память и статистику в голове. Так вот, истинная битва начнется тогда, когда первые номера ощутят реальную опасность потерять лидерство в официальном рейтинге, и это сделает игру еще более зрелищной.
Что касается Чинго - на мой взгляд, он был самым стабильным игроком всего турнира. Мне врезалась в память фраза тренера Макси Грабиеля во время одного из матчей, который сказал своим подопечным: «Давайте, поддавите немного Але, потому что Чинго сегодня физически не может совершить ошибку и ударить в аут».
Дани: Да, тренер прямо говорил, что Чингото попадает всё даже с закрытыми глазами. Заметь, этот разговор произошел при счете 4:3 в четвертьфинале против Коки Ньето и Джона Санса. Тренер им сказал: «Пробивайте в Але, потому что этот парень напротив вообще не ошибается».
И вот мы подошли к финалу, который завершился с разгромной разницей, которой мы не видели между лучшими парами со времен турнира в Генуе.
Ты просил меня поднять историческую справку противостояния пары Галан/Чингото против Тапиа и Артуро Коэльо. Вот цифры: начиная с турнира Р2 в Пуэрто-Кабельо в 2024 году, они сыграли между собой 34 матча. Галан и Чингото выиграли 13 из них. Их первые шесть побед пришлись на четыре открытых корта (дважды в Риме, в Севилье и Генуе) и два закрытых (в Брюсселе и Мар-дель-Плата). А вот последние семь побед за последний год были одержаны исключительно в закрытых помещениях в период с сентября 2025 года по сегодняшний день: Дюссельдорф, Милан, Кувейт, а в текущем году - Хихон, Майами, Асунсьон и Буэнос-Айрес. В этот промежуток времени они проиграли Тапиа и Коэльо лишь один финальный индор-турнир в Барселоне, а остальные их поражения случились на открытом воздухе (в Эр-Рияде в этом году и в Акапулько в прошлом). Мы явно видим закономерность: закрытый зал и более медленный отскок корта дают колоссальное преимущество Галану и Чингото.
Саньо: Да, я полностью согласен, статистика чётко совпадает с тем, что происходит на площадке. Если проанализировать, то все выигранные ими турниры проходили на кортах со средней и низкой скоростью отскока. Тот же Рим - днем это очень быстрый корт, но ближе к вечеру воздух становится влажным, покрытие тяжелеет и заметно замедляется. Так что да, очевидно, что Чингото и Галан теперь безоговорочные фавориты на медленных кортах.
У меня есть свое тактическое объяснение, почему так происходит. С тех пор как появился тур Premier Padel, сама суть игры немного исказилась, потому что организаторы добавили много турниров на открытом воздухе с экстремально быстрыми кортами. В таких условиях паре Тапиа/Коэльо практически невозможно противостоять. Почему? Потому что это два уникальных игрока. Один из них (Агустин Тапиа) обладает феноменальным контролем мяча и способен ювелирно играть медленно на очень быстром корте.
Я всегда был сторонником теории, что на любом покрытии нужно играть «от противного»: побеждает тот, кто умеет замедлять темп на быстрых кортах и, наоборот, максимально ускорять игру на медленных кортах (сохраняя при этом плотность удара). Ведь когда ты смотришь матч на медленном покрытии и восхищаешься каким-то игроком, почему он тебе нравится? Потому что он держит сумасшедший объем, тащит все мячи в защите и постоянно перекидывает соперников глубокими свечами? Нет. В определенный момент тебе кровь из носу нужно сделать шаг вперед, обострить, найти острый угол, сыграть с долей риска и пойти в агрессивное давление. Особенно это касается игры слета. Это и нравится болельщикам.
Посмотри, как устроен стандартный розыгрыш на медленном кортe: защищающийся игрок думает только об одном - сыграть свечу, отзащищаться и снова сыграть свечу. И если у атакующей пары на противоположной стороне корта не хватает ресурсов, чтобы атаковать и ускорять эти мячи сверху, они мгновенно и безвозвратно теряют инициативу. На медленных кортах побеждает тот, у кого есть вариативность в воздухе. И я сейчас имею в виду не банальную силу завершающего смэша. На медленном покрытии классический мощный смэш не работает - у соперников слишком много времени, чтобы прочитать траекторию, добежать и вернуть мяч в игру.
И здесь мы видим ключевую разницу: игра в воздухе у пары Галан/Чингото колоссально эволюционировала. У них появился потрясающий тактический удерживающий смэш. Кроме того, Але Галан обладает идеальным ростом и феноменальным чутьем - на медленном корте он безошибочно выбирает мячи для надежного завершения. У него в арсенале есть руло, бандеха в любых направлениях, он умеет варьировать скорость ударов сверху и создавать постоянное давление своей виборой (хотя его удар - это нечто среднее между бандехой и виборой). И как только он видит малейшую короткую свечу, он вколачивает мяч насквозь за счет своей чистой физической силы.
При этом у Чингото есть уникальный плотный защитный смэш, после которого мяч летит с бешеной скоростью. На быстром корте, если ты выходишь перехватывать мяч слёта, а я бью со всей силы, ты забираешь сетку. Но на медленном корта это не работает. На медленном корте ты выходишь к сетке, играешь слёта, я спокойно остаюсь сзади, дожидаюсь отскока и перезапускаю розыгрыш. А у Артуро Коэльо в этой зоне на медленном корте пропадает его главное оружие - обманный смэш с отскоком в портрес больше не является панацеей, потому что на медленном покрытии у соперников вагон времени, чтобы выбежать за пределы корта и вернуть этот мяч обратно.
В этом и кроется тактический разрыв: одна пара (Галан/Чингото) совершила огромный шаг вперед в атаках, а вторая пара (Тапиа/Коэльо) в этом компоненте заметно забуксовала. Главная разница в прошедшем финале заключалась в том, что Артуро и Агустин вообще не могли создать ощутимого давления своими ударами. Артуро пытался обострять в определенные моменты, но это выглядело как судорожные попытки пробить на силу, а не как выверенная тактическая подготовка атаки. Он просто смещался в центр и лупил смэш параллельно - грубо говоря, пан или пропал. В этом не было игровой мысли.
У Галана и Чингото, напротив, каждый удар сверху выглядел частью общего плана: плотный тактический смэш по диагонали от Але, в то время как у Агустина Тапиа в этот день вообще не нашлось аргументов в воздухе. Галан спокойно оставался на задней линии, без проблем контролировал медленные виборы Тапиа, а когда видел идеальную глубокую свечу, сам стремительно шел вперед и намертво перекрывал сетку. Они чище атаковали, качественнее прессинговали на волеях, но ключевой разрыв в матче, повторюсь, обеспечило именно их тотальное преимущество в игре в воздухе.








Комментарии