4 мин.

Константин Тихов: «Ошибки РФС бьют по их репутации»

Агентский бизнес в футболе - штука сложная. Но несмотря на это, желающих, которые хотели бы этим заниматься пока хватает. История с неправильно переведенными вопросами для экзамена на получение лицензии агента наделала много шума. Какого было наше удивление, когда мы узнали, что одним из "пострадавших" стал наш питерский коллега, бывший журналист и спортивный менеджер Константин Тихов. Недолго думая, корреспондент "Футбольного Петербурга" набрал номер Константина, чтоб узнать все подробности, так сказать, из первых уст.   

Константин, добрый день. Расскажите, почему решили стать футбольным агентом, и что для этого нужно сейчас?

- Я имел отношение к футболу последние пару лет: работал в спортивных СМИ, футбольных клубах. Это интересно, и агентская деятельность показалась мне чем-то очень интересным. У меня было несколько идей, которые позволили бы мне занять свою нишу в этом бизнесе. Проект намечался очень интересным. А что нужно? В первую очередь, желание, контакты и видимо что-то такое, чего нет у меня.

- Много ли пришлось изучать различной литературы?

- Порядка 1500-2000 страниц различных нормативно-правовых актов. Это и регламенты ФИФА, Устав ФИФА, Законодательство РФ, нормативно-правовая база РФС, касающаяся непосредственно агентской деятельности, а также различные дисциплинарные документы. Мне, как студенту-юристу, это было близко.

- А что за история с самим экзаменом произошла? Писали, что РФС неправильно перевел часть вопросов, присланных из ФИФА.

- История следующая. В ходе самого экзамена были обнаружены две достаточно грубых неточности. В первом случае была неправильно указанна сумма трансфера, что в принципе влияло на ответ, а во втором случае, был продублирован вопрос и оба раза по-разному переведен.

По окончании экзамена, но до опубликования результатов, мы, я и второй соискатель, Антон, консультировались у спортивных юристов,плотно контактировали между собой, перепроверяя на сколько правильно мы ответили на вопросы. Вопросы в черновом варианте у нас были, поэтому неточностей не должно было быть. После публикации результатов у нас возникли справедливые сомнения по ним, так как это существенно расходилось с нашими предварительными подсчетами. Второй соискатель, меня в Москве уже не было, отправился в РФС, чтобы ему показали ошибки. И в первых же двух вопросах он находит неточности, и, ссылаясь на регламенты ФИФА, аргументирует выбор ответов на эти вопросы. Спустя некоторое время, которое потребовалось РФС на отправку вопросов для сопоставления в ФИФА, пришел ответ: ошибок в вопросах нет. Поэтому появилась мысль, что ошибки были допущены при переводе вопросов, которым занимался Международный отдел РФС. Непонятно мне, когда переводят вместо "некорректный" переводит "корректный", а вместо "не должно быть" - "должно быть". Подобные ошибки недопустимы - это же серьезный экзамен, проводимый под эгидой ФИФА. Тем более, что экзамен не бесплатный.

Впрочем, это не единственная трудность с переводом. Дело в том, что РФС предоставлял соискателям материалы для подготовки. Можете себе представить, чтобы в Российском Футбольном Союзе не имелось русскоязычной версии Регламента ФИФА, принятого полтора года назад?! Думаю, это в некотором смысле выставляет уровень организации нашего футбола в не лучшем свете, потому как нет уверенности, что все юристы РФС в совершенстве знакомы с юридическим английским. А ведь в регламенте много и футбольных терминов!

- А сколько вы платили за допуск к экзамену?

- 100000 рублей - за организацию экзамена. Плюс были различные побочные издержки, связанные с поездками в Москву, телефонами переговорами. Кстати, о телефонных звонках - почти месяц не удавалось связаться хоть с каким-либо представителем Комиссии по агентской деятельности!

- А есть какая-нибудь статья предусматривающая пересдачу экзамена?

- Мы можем подать апелляцию в ФИФА в течении 6 месяцев.

- А какова позиция РФС?

- После признания 4 ошибок и пересмотра первых результатов, РФС считает вторые результаты окончательными. Но лично у меня возникает сомнение, что после таких ошибок результаты экзамена вообще имеет смысл признавать. Основания для рассмотрения дела в гражданском суде так же есть.

- Получали ли вы копии или оригиналы вопросов на руки? 

- Ни оригиналов, ни копий мы не получали. Дальше... Мы можем подать апелляцию в ФИФА. На данный момент мы консультируемся со специалистами и принимаем совместное решение о дальнейших действиях. Мне бы очень хотелось прийти к некому соглашению, по которому все стороны не понесли никакого ущерба. Сейчас ситуация прямо противоположная. Страдает имидж РФС. Игроки, с которыми имелись предварительные договоренности, ждут развития ситуации, а мы (имею в виду второго соискателя и моего компаньона) не имеем возможности работать, несем убытки.

Дмитрий Кузнецов 

Если Вам понравился данный материал, оцените его плюсиком, репостом, просто подпишитесь на наш блог.

Наш новый сайт!

Вконтакте: "Футбольный Петербург"

Наш твиттер