1 мин.

Поляк о хоккее с мячом

Долго во мне теплилась надежда на продолжение изучения польского языка. И, наконец-то, сегодня прошло первое занятие. Ура-ура-ура!

Хоть и во время разъяснения алфавита и фонетики польского языка ничего нового я не узнал, но во время обсуждения произношения буквы «h» был приведёно на доске в качестве примера слово «hokej».

Если учесть, что преподаватель поляк, я не мог не уточнить: «А если сказать поляку про „hokej“ без уточнения — про какой именно хоккей он подумает?». Оказалось, что подумает он о хоккее с шайбой или по другому «hokej na lodzie» (хоккей на льду). Врядли, но может представить себе хоккей на траве.

Дальше задал, как потом оказалось, самый интересный вопрос: «Как понятней поляку будет „хоккей с мячом” или „бенди“?» — «А никак!» Поляки просто не знают про такой хоккей. Вообще. Кшиштоф сказал, что интересуется хоккеем с детства, но о хоккее с мячом узнал только когда прибыл на работу в Красноярск. И его первой реакцией на словосочетание «хоккей с мячом» было: «Хоккей… с мячом? Это как вообще?»

 

Вот так вот. Мы можем отдать болению за свой клуб всю жизнь, а где-то даже не то что не поймут этого, но и о существовании вашего вида спорта и не подозревают.

Болейте на здоровье! ;)