6 мин.

Литературная гостиная. Конец эпохи. Часть третья (и последняя)

 

КОНЕЦ ЭПОХИ

Часть 3. Конец эпохи

 

 

Следующая ночь снова была ужасной, и наутро я лежал в постели в дурном настроении. Однако я решил позавтракать в общей столовой. У меня не было желания с кем-либо общаться, но мне не хотелось оставаться одному в палате. Я присоединился к мальчику, который сидел за столом один, – мне не хотелось завтракать рядом с болтливыми старыми тетками. Первые несколько минут мы ели молча. Он решал судоку в газете, которую мне хотелось бы почитать. Я выглянул в окно – впервые за много дней на улице было солнечно. Я подумал о том, что Харри никогда больше не увидит солнца. И в этом была моя вина – Харри умер, потому что я убил Вилле. И почему я только не настоял на том, чтобы увидеться с ним в день отъезда?

- Хотите газету? – спросил тинейджер, глядя на меня.

- Да.

- А вы – Матти Хаут…

- Может быть. С чего ты взял?

- А вы похожи на того парня в газете.

В газете было мое фото! С какой стати – я же не умер! Я перевернул газету, чтобы посмотреть на заголовок. Там были фото Янне, Харри, Хапы, меня и еще одно, поменьше – Вилле. Текст пестрел словами: «трагедия», «катастрофа», «беда», «кошмар». Мне понравился заголовок: Прыжки с трамплина в Финляндии: конец эпохи.

Автор текста размышлял о том, как трудно будет Финляндии собрать хорошую команду после того, что случилось. Команда потеряла троих из четырех своих лучших спортсменов, и было неизвестно, продолжит ли карьеру Янне Хаппонен. Мне было приятно прочитать о том, что я был не заурядным спортсменом, а победителем этапов кубка мира и первым человеком, прыгнувшим дальше 230 метров. Сама статья была очень хорошо написана, потому что в ней говорилось не только об Ахонене. Автор анализировал будущее команды: кто станет новым лидером – Вилле Ларинто или Калле Кейтури, если Хапа закончит карьеру. Но меня это уже не волновало. Прыжки с трамплина остались в прошлом. Может быть, я буду смотреть соревнования по телевизору, но ничего больше.

В реабилитационном центре я учился жить с моей травмой и осознавал, что жизнь не закончилась. Я мог делать множество всяких разнообразных вещей. Я учился принимать душ один и даже сдал несколько экзаменов на управление коляской. Это звучит забавно, я знаю, но это не так уж и просто. Но немного тренировок – и у меня все начало получаться. Хотя, конечно, ругался я много.

Моя семья навещала меня довольно часто, чего не скажешь о членах моего лыжного клуба, не говоря уже о спортсменах из других клубов или стран. Несколько недель я получал письма. Но через полтора месяца после аварии у меня сложилось впечатление, что обо мне все забыли. Зато моя дорогая Марьяана навещала меня каждые два или три дня. Мне нравилось, когда она приходила ко мне.

Была среда. Стояла хорошая погода. Лед на озере почти растаял. Комья снега падали с крыш и деревьев. Весна уже была не за горами. Я был в своей палате и паковал вещи. Это был мой последний день в реабилитационном центре.

- Привет, братишка. Ну как, готов? – спросил Юсси, открывая дверь. Вслед за ним вошла Кайса.

- Привет! Я почти готов, - ответил я, застегивая сумку.

Я был рад уйти из центра – он казался мне тюрьмой. Всю дорогу мой брат и его жена рассказывали мне, как они рады, что я смогу наконец-то вернуться домой. Мы подъехали к дому, и я увидел что мой брат – он, кстати, плотник – построил пандус над тремя ступеньками перед входом в дом. Я был тронут.

В доме больше не было ковров – он убрал их, чтобы мне было легче передвигаться по дому на коляске. Потом он показал мне мою комнату – ту, в которой он раньше играл в компьютер. Там стояли два шкафа – оба не выше 130 сантиметров, низкая кровать, большое окно, зеркало на подходящей высоте и маленький столик.

- Юсси… - я не мог найти нужных слов, чтобы выразить свою радость.

Марьяана переехала в Куопио несколько недель спустя. В начале мая мы в первый раз поцеловались под деревом возле озера. Так начался наш роман.

В конце лета я нашел работу – в полиции. Я рассказывал ученикам и студентам о том, как опасны дороги. Моей обязанностью было повторять им простые правила – вроде «всегда пристегивайся» или «не отвлекай водителя». Первый урок дался мне тяжело – мой голос дрожал. Но когда я понял, что дети слушали меня, как Санту Клауса, мне стало лучше. С детьми постарше было еще веселее – иногда они узнавали меня. Я все еще был чуточку знаменитым. В конце ноября в Куусамо начался очередной сезон кубка мира. Мне было странно следить за соревнованиями по телевизору – я вспоминал о своей молодости, когда мне еще предстояло пробить себе дорогу в национальную сборную. Янне Хаппонен решил продолжить свою карьеру, но Янне Вяятяйнен ушел из сборной.

Перед рождеством я переехал в небольшой домик у озера вместе с Марьяаной. Я, конечно, люблю своего брата и его семью, но мне хотелось жить своей жизнью, и уже не требовалось столько помощи, как в первые месяцы после аварии. Наш дом был рядом с Куопио, и в конце улицы была автобусная остановка. Так мне было легче добираться на работу – не нужно было вызывать такси или просить кого-то подвезти меня. Мы купили этот дом летом, и мой брат переоборудовал его для меня. Наше жилище было само совершенство. Например, мне нужно было просто нажать кнопку в кухне, и вся мебель опускалась до комфортного для меня уровня. Это было замечательно. И у меня больше не было отговорок, чтобы не готовить ужин.

14 февраля я сделал Марьяане предложение. Она широко улыбнулась и сказала «да». Я раскрыл объятия, и мы поцеловались. Мы были самой счастливой семьей на свете.

9 марта мне было по-настоящему плохо. Прошел ровно год с момента аварии, и я вновь переживал эти события в моей голове. Весь день я провел в кровати и плакал, как ребенок. Марьяана была рядом и сделал все возможное, чтобы поддержать меня, но это было невозможно. В 10:30 я зажег свечу. Автобус перевернулся, и Янне не стало.

После обеда мы поехали на кладбище, навестить Вилле. Кто-то уже положил свежие цветы на его могилу. По крайней мере, о нем не забыли. На следующей неделе я поехал в Лахти и Рованиеми – навестить Янне и Харри.

В конце апреля Марьяана сказала мне, что она беременна. Это была лучшая новость за всю мою жизнь. Невероятно – я стану отцом! Мы поженились 17 июня. Это была замечательная свадьба в красивой церкви, где собрались все близкие нам люди.

21 января родилась Айно Аврора – милая малышка с темными волосами. Через два года у нее появился маленький братик. Мы были на вершине блаженства.

Для меня началась новая эпоха. И она не имела ничего общего с предыдущей. Теперь я был счастлив, любим и наслаждался жизнью.

Sabrina Salzano