Благодаря этому выступлению обе в последний момент отобрались в квалификацию US Open. (Корнеева, скорее всего, сыграла бы в ней по защищенному рейтингу, но теперь сэкономит попытку.}
Слов, заимствованных в правильной форме, намного больше. И слово "виннерс" никак нельзя считать уже заимствованным в такой форме, чтобы не успеть вовремя поправить.
Бадоса продержалась дольше Циципаса, который снялся еще до матча, его заменил Медведев и выиграл мужской "финал". Финалами это действо названо для понта, поскольку полуфиналов не было.
Они (Мбоко и Осака) и получат бай в первом круге в случае выигрыша, из-за них специально 14 Q/LL прожеребили при 12 выходящих из квалификации.
Мама на это пытается намекнуть.
Благодаря этому выступлению обе в последний момент отобрались в квалификацию US Open.
(Корнеева, скорее всего, сыграла бы в ней по защищенному рейтингу, но теперь сэкономит попытку.}
Как будто Оксана не отчебучивает.
Слов, заимствованных в правильной форме, намного больше. И слово "виннерс" никак нельзя считать уже заимствованным в такой форме, чтобы не успеть вовремя поправить.
Лучше всего - средний показатель за розыгрыш. Если за матч, то быстро выигрывающие матчи игроки окажутся в невыгодном положении.
Виннерс - это множественное число на английском, а единственное - виннер. Поэтому по русски правильно не виннерсов, а виннеров.
Полуфиналов не было, а Медведев попал в "финал" в последний момент, заменив снявшегося Циципаса.
Бадоса продержалась дольше Циципаса, который снялся еще до матча, его заменил Медведев и выиграл мужской "финал".
Финалами это действо названо для понта, поскольку полуфиналов не было.
Остапенко решила пропустить мяч и убрала ракетку, но не учла, что мяч попадет ей в голову.