Трибуна Пользователь

Комментарии | 62 |
Статусы | 0 |
perfect kantinius: комментарии
Дата регистрации | 27 марта 2008 |
---|---|
Аккаунт | игрок основы |
Пол | мужчина |
Возраст | не указан |
Любит | |
Читает блоги |
Комментарии | 62 |
Статусы | 0 |
Дата регистрации | 27 марта 2008 |
---|---|
Аккаунт | игрок основы |
Пол | мужчина |
Возраст | не указан |
Любит | |
Читает блоги |
Почему нет автоматической системы определения гола - понятно. Непонятно, почему нет ни одной камеры для ВАР снимающей ворота с нужного ракурса.
Тёма - лучший! Надеюсь что жизнь вне ворот сложится не хуже чем в них!
18. Никита Мазепин («Хаас») +2,723 (26)
19. Мик Шумахер («Хаас») +2,732 (25)
Никита отстал на 0,001, но числится впереди Мика?
А что мешает в низших лигах иметь большой зимний перерыв, как было до того как поменяли круги местами?
Что мешает при нынешней системе просто увеличить длину зимнего перерыва, а летнего уменьшить не меняя круги местами?
Какая разница весна-осень или осень-весна? Как от порядка кругов зависит время их начала и окончания? Почему перерыв между двумя кругами не может быть таким же, каким был раньше зимний перерыв в чемпионате?
Причем тут вообще весна-осень и осень-весна? Как это соотносится со временем начала и конца матчей? Можно при любой очередности кругов сделать перерыв в те же сроки, что были при старой схеме.
Все разы, что натыкался на программу Свисток видел только унылое переливание из пустого в порожнее. В лучшем случае разбор на болельщицком уровне понимания "боло-небыло".
Можно было бы делать передачи гораздо полезнее и интереснее: рассказывать о последних тенденциях в судействе, разбирать матчи с примечательными судейскими действиями, показывать и позитивные примеры из европейских к примеру чемпионатов и еврокубков. Не концентрироваться только на негативной стороне, пробуждать интерес к судейству и повышать грамотность свою и зрителей.
Почему-то в отличном (но к сожалению уже мертвом) блоге про судейство умели делать интересные разборы:
www.sports.ru/tribuna/blogs/referee/
Рассказывали о современных трактовках правил в наглядной форме, учитывали стиль судейства в конкретном матче и прочую специфику. А у нас по телевидению ничего близко сделать не могут.
Повторюсь. Одно и то же слово в разном контексте зачастую имеет разное значение. В случае если скажут "Peter the Great" это будет Пётр Великий, а если скажут "This burger was great" - это будет значить всего лишь "это был отличный бургер".
Вот и "Magico!" в каментах подтверждает мою догадку:
"Grande переводится не только как великий, но и просто как большой клуб или топ-клуб. Не более"
Одно и то же слово в разном контексте зачастую имеет разное значение. В случае если скажут "Peter the Great" это будет Пётр Великий, а если скажут "This burger was great" - это будет значить всего лишь "это был отличный бургер".
Вот и "Magico!" в каментах подтверждает мою догадку:
"Grande переводится не только как великий, но и просто как большой клуб или топ-клуб. Не более"