| Комментарии | 8 |
| Статусы | 2 |
| Дата регистрации | 29 января 2014 |
|---|---|
| Аккаунт | игрок основы |
| Пол | я не знаю |
| Возраст | не указан |
| Любит | |
| Основатель блогов | |
| Читает блоги |
Плей-офф суперлиги, 1/4 финала (первые матчи): «Кузбасс» - «Динамо» 3:1, «Факел» – «Белогорье» 2:3
Плей-офф суперлиги, 1/4 финала (первые матчи): «Кузбасс» - «Динамо», «Факел» - «Белогорье»
Плей-офф суперлиги , 1/4 финала (первые матчи): «Зенит» (СПб) - «Локомотив» 3:1, «Зенит-Казань» - «Урал» 3:0
Плей-офф суперлиги, 1/4 финала (первые матчи) «Зенит-Казань» - «Урал», «Зенит» (СПб) - «Локомотив»
Большое интервью с легендой – о Трампе, Тетюхине и «Зените». Олимпийский чемпион Ллой Болл на протяжении десяти лет был капитаном сборной США, становился чемпионом Италии, Греции и России, а его игровая майка поднята под своды арены в Казани – как одного из самых выдающихся игроков в истории «Зенита». Но 46-летний Болл не останавливается на достигнутом – он стал первым американцем, сыгравшим в официальном турнире по волейболу на снегу. Ллой принял участие на этапе Евротура в Москве, где дал большое интервью «БИЗНЕС Online».
«К сожалению, мои длительные попытки опубликовать эту книгу в печатном варианте ни к чему не привели. Ллой неоднократно давал понять, что ему это интересно, но всё так и оставалось на уровне разговоров. Напечатать и продавать книгу без его разрешения я не могу, поэтому после года переговоров и ожидания я решил выкинуть её в бесплатный доступ в интернете. Перевод выполнен не для коммерческого использования. Читайте на здоровье!» Дмитрий Березин, автор перевода
Ллой Болл о партнёрах по сборной США на Олимпиаде 2008 года в Пекине. Из автобиографии великого связующего.
Ллой Болл о своём первом сезоне в студенческом волейболе. Отрывок из автобиографии великого американского связующего
О последнем студенческом сезоне легендарного американского волейболиста Ллоя Болла, о его нелепой травме и обидном поражении, в переводе одной из глав его автобиографии «The biggest mistake i never made».
О первой Олимпиаде легендарного американского волейболиста Ллоя Болла, в переводе одной из глав его автобиографии «The biggest mistake i never made».