Автор, а почему норвежские звезды не боялись Италии в 2025-м и годами ранее? Те же братья Бё участвовали в Кубке мира в Антерсельве в январе 25. Так, "при чем тут уход норвежских звезд перед Олимпиадой" или показалось?
Вот как? Спасибо. Значит, Алиса была не точна: Имя «Алдар» имеет несколько вариантов перевода в зависимости от происхождения: Тюркская версия. Алдар переводится как «состоятельный» или «владеющий богатством». Калмыкская или бурятская версия. В этом случае имя означает «счастливый человек». А у казахов, пишет, переводится как "обманщик". Ну, про хитрована Алдара-Косе с детства сказки помню.
Первое правило кружка фанатов конспирологии предварить заголовок с набросом фразой "Казалось бы, при чем тут.."
Автор, а почему норвежские звезды не боялись Италии в 2025-м и годами ранее? Те же братья Бё участвовали в Кубке мира в Антерсельве в январе 25.
Так, "при чем тут уход норвежских звезд перед Олимпиадой" или показалось?
Я и не спорю. Пусть у Алдара и славно, и счастливо всё идёт
Не пользуюсь этим инструментом. Если загуглить в яндексе "перевод с бурятского имени Алдар" появляется такой текст, как выше написано.
Лицом на лёд...
Заголовок нуждается в дополнении: Триумф тренера Сато!
Такая радость и восторг на японском – вспомнился образ Тоторо)
Да, правда. Анастасия кажется совсем миниатюрной при росте 162 см, а от Сары нет такого впечатления, хотя она всего на 2 см выше.
Спортс, зачем путать людей с заключительной разминкой?
Вот как? Спасибо. Значит, Алиса была не точна:
Имя «Алдар» имеет несколько вариантов перевода в зависимости от происхождения:
Тюркская версия. Алдар переводится как «состоятельный» или «владеющий богатством».
Калмыкская или бурятская версия. В этом случае имя означает «счастливый человек».
А у казахов, пишет, переводится как "обманщик".
Ну, про хитрована Алдара-Косе с детства сказки помню.
Вот не зря Алдар с бурятского переводится как "счастливый". Очень рад серебру парень. Поздравления с отличным этапом!