На двадцать пятом километре / Накануне Битвы Пяти Воинств
Зима на пороге, и зима принесёт с собой чемпионат мира в Фалуне, который обещает быть ярче, красочнее и напряжённее Битвы Пяти Воинств, анонсируемой в завершающем фильме известной экранизации. Впрочем, в Фалуне претендующих на медали воинств будет не пять – их будет гораздо больше. А до выхода на кубковые битвы сильнейшие лыжники планеты проверяют себя на предсезонных сражениях.

100 дней до Марчалонги! / Дидрик Тёнсет: Чувствовал себя униженным, но это добавило мне мотивации
Компания NRK перед новым сезоном подготовила несколько сюжетов о новых или малоизвестных членах сборной Норвегии по лыжным гонкам. Среди них Дидрик Тёнсет, Симен Свеен, Крис Йесперсен и другие.

Блокнот / «Свенсен и Бо попробовали кальян. Кашляли». Где биатлонисты отрывались в Москве
Олимпийский чемпион Бьорн Ферри в своей скандальной книге Ferry Tales рассказывает о вечеринках в России во время «Гонки чемпионов», а также рассуждает о роли алкоголя в жизни биатлонистов.

Блокнот / Нелегкий выбор Петтера Нортуга
Известный шведский спортивный журналист Томас Петтерссон вчера побывал в Валь Сеналесе, где со стороны понаблюдал за Петтером Нуртугом, размышляя о выборе, который сделал один из самых ярких представителей современного лыжного спорта.

HellnerBacken / Юхан Олссон: «У Нортуга на руках есть несколько карт, которых мне недостает, но у меня есть одна, которой нет у него»
Чемпион мира в марафоне шведский лыжник Юхан Олссон считает, что Петтер Нортуг внес большой вклад в привлечение молодежи в лыжные гонки и удвоил ценность этого вида спорта.

Блокнот / Петтер Нортуг: «Я прекрасно сплю по ночам»
Двукратный олимпийский чемпион Петтер Нортуг через многое прошел этим летом. Сначала езда в пьяном виде 4 мая, шум вокруг ДТП и грядущий суд. Затем разногласия с Федерацией лыжных видов спорта Норвегии. Помимо этого, компания Nye Høyder подала в суд на спортсмена после разрыва соглашения, согласно которому она занималась для Нортуга вопросами менеджмента в прошлом сезоне.

Блокнот / «Изолятор был уютный, с хорошим матрасом и теплым пледом». Новая книга про Петтера Нортуга
10 сентября в Норвегии вышла в свет книга Сверре Ниреннинга «Нортуг – история семьи». В ней сам спортсмен, члены его семьи и близкие рассказывают о ДТП в начале мая, сложных отношениях с Федерацией лыжных видов спорта Норвегии. Вашему вниманию – вступительное слово Нортуга и фрагменты книги, опубликованные норвежскими СМИ.

Наивно. Супер / Петтер Нортуг: «В Фалуне-2015 шведам будет больно»
Двукратный олимпийский чемпион оставил позади тяжелые времена и мечтает о спринтерских разборках со шведами: «Фалун – это главное поле битвы за пределами Норвегии, если речь идет о чемпионате мира. Страсти будут кипеть в десять раз сильнее, чем это было в Сочи».

100 дней до Марчалонги! / «Сейчас в Петтере снова пробудился зверь»
Dagbladet Pluss рассказывает о тренировках Петтера Нуртуга в Италии.

Блокнот / Петтер Нортуг: «Да, я немножко маменькин сынок»
Как говорится, устами младенца глаголет истина. В этом в полной мере убедился Петтер Нортуг, когда появился в понедельник в лыжной школе в Трюсиле.

