Загрузить фотографиюОчиститьИскать

    «Простите нас, если сможете»

    Молодежная сборная России проиграла Швейцарии в четвертьфинале и лишилась надежд на медали чемпионата мира. «Теплая» встреча в Саскатуне, испорченный праздник Игоря Бобкова и песни сборной Швейцарии – в репортаже корреспондента Sports.ru.

    «Простите нас, если сможете»
    «Простите нас, если сможете»

    Саскатун сразу встретил сборную России не слишком гостеприимно. Ранний переезд из Реджайны закончился многочасовым ожиданием фуры с формой, которая задержалась где-то по пути. Часть команды осталась досыпать, другая отправилась на экскурсию по новой арене, третья наблюдала за тренировкой будущего соперника. И сборная Швейцарии как-то не впечатляла. Все броски шли то мимо, то в штангу.

    Первый день решающих игр выдался в «Кредит Юнион Центре» суетным – в одно место сразу съехались все команды, журналисты, прибыли скауты и многие агенты. Так что на 14-тысячной арене в миг стало тесно. Даже заглянувший ненадолго в пресс-центр Марк Мессье остался практически никем не замечен.

    Игровой день открывал матч за утешительные места между Словакией и Австрией. Творцы главной прошлогодней сенсации сборная Словакии на этот раз выпала из обоймы сильнейших и вынуждена была сражаться за место в элите. Противопоставить что-то первому звену словацкой команды во главе с Томашем Татаром австрийцы не смогли.

    «Сборная Швейцарии как-то не впечатляла. Все броски шли то мимо, то в штангу»

    Роль Татара в словацкой команде в чем-то похожа на роль Филатова в команде России. Томаш – один из немногих в команде, кто знает английский и не только с удовольствием раздает интервью, но и работает переводчиком для своих партнеров. И к этой своей роли он подходит творчески. Выслушав короткий вопрос «Нравится ли вам хоккей в НХЛ?» от канадского журналиста в адрес одного из своих партнеров, словацкий форвард так увлекся переводом короткого «да» на английский, что заслушались все вокруг.

    Вечернюю программу решающих игр открывал четвертьфинал сборной России. Швейцарцев, кажется, совсем не расстроило, что они не произвели грозного впечатления на своих соперников во время тренировки. На матч они выходили с криками и песнями – максимально стараясь настроить себя на матч.

    Если бы нападающие сборной России реализовали хотя бы малую часть своих моментов в стартовом периоде матча – никакие песни и пляски швейцарцам бы уже не помогли. Однако хронические на этом чемпионате проблемы российских хоккеистов с реализацией превратили матч в триллер с трагическим концом.

    – Это невероятно! Никогда бы не подумал, что русские проиграют сегодня, – искренне удивлялся разместишийся по соседству канадец.

    Канадцы, правда, устроили подопечным Владимира Плющева почти такой же прохладный прием, как и погода в Саскатуне. Каждое удаление швейцарцев встречалось недовольным гудением, а каждый момент у ворот Игоря Бобкова – восторженными вздохами.

    Российский голкипер на своем примере убедился, что день рождения иногда действительно грустный праздник. Выход в полуфинал чемпионата мира стал бы прекрасным подарком для любого хоккеиста. Однако вместо двойных поздравлений, Игорь был вынужден довольствоваться званием лучшего игрока матча и соболезнованиями из-за поражения.

    Самое большое удовольствие от хоккея в этот вечер получали хоккеисты сборной Латвии. Отдыхая перед своей игрой против сборной Чехии, большинство игроков решили попробовать себя в качестве простых зрителей. Увидев свои лица на видеокубе, латыши вознаградили режиссера бурными криками восторга, имитацией волны и множественной передачей воздушных поцелуев.

    «Никогда бы не подумал, что русские проиграют сегодня»

    Последняя минута основного времени матча была встречена канадцами громкими аплодисментами. Забитый всего за 37 секунд до российской победы швейцарский гол перевел игру в овертайм. Проклятие последних секунд, лишившее сборную России победы над Канадой и финала в прошлом году, решило появиться вновь. Но уже с двойной силой. Надежда на серию буллитов и возможную победу в ней испарилась вместе с шайбой надежды швейцарского хоккея Нино Нидеррайтера, когда до конца дополнительной десятиминутки оставалось каких-то 14 секунд.

    Вслед за Филатовым, привыкшим держать ответ за свои успехи и поражения, к прессе после матча вышли Тарасенко, Бурмистров и Кицын.

    – Что вы сейчас чувствуете? – задал не слишком оригинальный, но обычный для иностранных СМИ вопрос журналист.

    – А он как думает? – выслушав перевод, язвительно поинтересовался Владимир Тарасенко.

    – Ему не нравится ваш вопрос, – перевели журналистам.

    – Почему швейцарцы сумели выиграть сегодня?

    – А он вообще игру смотрел? – вновь последовал встречный вопрос от российских игроков.

    После этого все стороны поняли, что диалога и взаимопонимания им на этот раз добиться не удастся и расстались.

    «Что вы сейчас чувствуете?» – «А он как думает?»

    – Приносим свои извинения всем российским болельщикам, – убитым голосом обращался к телезрителям немного задержавшийся Саша Бурмистров. – Простите нас, если сможете!

    А тем временем из швейцарской раздевалки доносился мотив песни «Seven Nation Army» группы «The White Stripes», хором исполняемый хоккеистами.

    Латыши, расположившиеся в одной гостинице с российской командой, возвратились с игры практически одновременно с подопечными Плющева. Закупившись пончиками, они разъезжались по номерам – готовиться к своему матчу против финнов. Когда разговоры на латышском с элементами крепкого русского языка, украшенного легким акцентом, прекратились, единственный оставшийся в лифте игрок сочувственно резюмировал:

    – Да, не повезло вам сегодня…

    КОММЕНТАРИИ

    Комментарии модерируются. Пишите корректно и дружелюбно.

    Лучшие материалы