«Ars longo, vita brevis est» - «Искусство вечно, жизнь коротка...»
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд; лица которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.
Марк Твен. «Приключения Гекльберри Финна»
Всё это в полной мере можно отнести к фильму Г. Данелия "Я шагаю по Москве"
"Бывает все на свете хорошо, в чем дело, сразу не поймешь, – А просто летний дождь прошел, нормальный летний дождь"

Про "нормальный летний дождь" написал Геннадий Шпаликов -"Генацваликов", как его называли...
Тот, кто фильма не видел - ничего не знает ни о той Москве, ни о том поколении. О Шпаликове нужно писать отдельно, потому что второго такого, как он - у нас нет. Десятилетиями гуляли по стране тетрадки с его стихами, а гитаристы наигрывали в дружеских компаниях его песни: "Ах, утону я в Западной Двине...Или погибну как-нибудь иначе, Страна не пожалеет обо мне, но обо мне товарищи заплачут"
"Я шагаю по Москве" - это сам Геннадий, то время, то поколение и ТА Москва.

Какая простая, чУдная вера в себя:
"А я иду, шагаю по Москве! И я пройти еще смогу, Соленый Тихий океан, и тундру, и тайгу."
Или какая-то природная, естественная патриотичность в малоизвестном куплете, не вошедшем в фильм Данелии:
" Москва, Москва, люблю тебя как сын, Как русский - пламенно и нежно, Люблю поток твоих машин, И летний воздух свежий"
Немного иронии:
"Мимозу продают у магазина, Голуби в небе —не знаю чьи, И радужно сияют от бензина лиловые московские ручьи."
Шпаликов всегда тянулся к празднику в жизни. К полету ввысь...но лепил свои легенды из талого льда. Лед таял, как таяли иллюзии того поколения годами позже. Он сам стал скоротечной тающей легендой.Он остался в хрупком романтизме военного детства - "Я родом из детства" написано им. Взрослым он становиться не пожелал, не захотел терять наивный, чистый и хрупкий взгляд на мир - таким и ушел...
Геннадий воспринимал поэзию как сильнодействующее снадобье - так же он воспринимал и кино. От читателя и зрителя он ждал такого же наркотического восприятия. Ему не был нужен элитный, культурный читатель, не впадающий в зависимость от вымысла:" Что за жизнь с пиротехником? Фейерверк, а не жизнь, Это адская техника, Подрывной реализм"
Он и был подрывным реалистом, озаряющим небосклон на народном гулянии.
Но тогда...! В то время и он сам и его герои еще полны были веры - честные, живые и, как сегодня сказали бы - сентиментальные...
"Коллеги"
"Я шагаю по Москве"

Я шагаю по Москве" - это Геннадий Шпаликов и его мир, увиденный глазами подростка. Посмотрите фильмы шестидесятых, вслушайтесь в песни – они все наполнены радостью и любовью.
Даже сами маленькие подробности о съемках фильма смешны и нетривиальны:
Фильм стал первой главной ролью Никиты Михалкова в игровом кино - на момент съёмок ему было 18 лет. Он получил эту роль благодаря рекомендации сценариста фильма Геннадия Шпаликова.
В отделе грампластинок ГУМа ажиотажный спрос на Робертино Лоретти:"— Робертино есть у вас? — Нет. — Почему? — Подрос."
Герой Ролана Быкова , проходя по темной аллее, насвистывает «Песню о друге» из предыдущего фильма Г.Данелии «Путь к причалу» . Кто видел фильм - поймет тонкую иронию момента...:)
А.Петров, Г.Поженян - "Песня о друге"
В сцене, где девушка идет под дождем, снялись сразу три актрисы, по словам режиссёра, «две блондинки и одна журналистка». Девушка, снявшаяся в сцене в первый день (общий план), на второй день съемок по неясной причине не пришла. Немедленно нашлась ей замена во ВГИКе, сняли крупный план, но в третий день и эта девушка не пришла: у неё был экзамен в институте. Тогда последний план (босые ноги) сняли, использовав безвестную корреспондентку некоей газеты, которая пришла взять интервью у режиссёра
Собственно говоря, с "нормального летнего дождя" возник самый замысел фильма.
Данелия рассказывал, как однажды услышал от Геннадия Шпаликова: "Я придумал гениальный сценарий. Представь себе: летний дождь, идет по воде девушка босиком, а рядом едет паренек на велосипеде и держит над ней зонтик".Режиссеру зарисовка очень понравилась. "А что дальше?" - спросил он. "Дальше я еще не придумал", - признался Шпаликов.
Вообще-то в самом начале фильма есть сценка, которая станет эпиграфом к фильму: "К девушке в ситцевом платьице, негромко напевающей и пританцовывающей возле здания аэровокзала, подходит парень, и сам собой возникает разговор. "Улетаешь или прилетела?" - "Встречаю". - "Кого?" - "Мужа". Парень, которому явно симпатична встреченная им москвичка, немного огорчен, но и рад - за девушку. "И у вас все хорошо?" - "Очень хорошо". - "Но ведь так не бывает". - "Бывает. Женись, и тебя тоже будут встречать".
Этой интонацией пронизан весь фильм.
Ну вот и подробности о создании шедевра - песня для фильма, ставшая затем такой популярной, была написана Геннадием Шпаликовым в течение съёмок одного из эпизодов. Он предлагал идти в ресторан, но группа должна была вначале закончить съёмку. Если бы съемки длились дольше, куплетов могло быть не три, а четыре или пять...
Песню приняли, но попросили заменить в последнем куплете слова:«Над лодкой белый парус распущу / Пока не знаю где»:— Что значит «Пока не знаю где»? Что ваш герой — в Израиль собрался или в США?
Музыку написал Андрей Петров и этим все сказано...

Я просто не могу представить кого-то, кто бы это имя не знал - начиная с музыки к этому фильму:
"Берегись автомобиля"
Эта песня поможет понять ТО время и ТЕХ людей - "Голубые города"
"Осенний марафон"
"Служебный роман"
Марш из фильма "О бедном гусаре..."
Белла Ахмадуллина, Андрей Петров и Валентина Пономарева - они подарили нам этот романс... "Так напоследок я скажу..."
"Людей теряют только раз, и след, теряя, не находят. А человек гостит у вас, прощается и в ночь уходит" Геннадий Шпаликов.
Ах, и где они те ребята из фильма? "Я думал, ты мне друг, а ты мне, вот, рубашку порвал..." :)))
В. Бондаренко " Праздник глазами остриженного подростка"- http://zavtra.ru/denlit/030/61.html
P.s." Ars longo vita brevis est" - можно сказать, что это и мой девиз по-жизни. Потому и перенес сюда свой пост - ит из кредо моего и не только ( надеюсь) блога.
Welcome, friends! Обещаю - скучно не будет :))
"Ностальгия по настоящему", но на самом деле уже далекому прошлому...
Это их время и свет того времени до сих пор у них виден, к нашей радости.
А то бы выросли мы такими же зомбированными, со скудным словарным запасом из ломаного английского, который ни разу не похож на язык Шекспира, которого опять же мы читаем и знаем, а тинейджеры - в основном нет.
На том и стоим - "закон вечности" :)
Только вот с Шекспиром в подлиннике - sorry - почти тинейджер.( Зато Бодлера - могу.
И за тинейджеров в этом смысле сказал - может их и полно, кому английский, как родной, только пользы от этого мало кому есть - я же брал общий средний уровень, а не чей-то конкретный.
А тебе за Бодлера - респект))
Между прочим Шпаликова часто сравнивают с Сэллинджером -ставя их в один ряд по поэтичности и чистому, детскому взгляду на жизнь.
Кумир американской молодежи Сэллинджер тоже не захотел меняться и тихо ушел в тень, но его гениальная книга "Над пропастью во ржи" до сих пор не потеряла своей актуальности.Настоящий шедевр)