• Спортс
  • Футбол
  • Новости
  • Черчесов о конфликте с казахским журналистом: «Я тактически дал понять, что президент переводит. На пресс-конференции я должен говорить на том языке, на котором меня понимают»
139

Черчесов о конфликте с казахским журналистом: «Я тактически дал понять, что президент переводит. На пресс-конференции я должен говорить на том языке, на котором меня понимают»

Станислав Черчесов высказался о вопросе журналиста на казахском языке.

Ранее главный тренер сборной Казахстана выразил недовольство из-за вопроса на казахском языке от журналиста.

«Первая пресс-конференция – это чуть-чуть необычно. Когда я аккуратно, тактически дал понять, что президент переводит… Мне за президента неудобно было, а не за казахский язык. Тем более он [журналист] русский знает, мы после пресс-конференции поговорили.

Я сам осетин. У меня дети на осетинском говорят чисто, хотя сын в Германии родился, но говорит чище, чем те, кто живут в Осетии. Дочка тоже. Так что для меня абсолютно понятно, почему журналист говорил на своем языке.

Это правильно. Другое дело, что всегда есть нюансы. Зачем через президента разговаривать, если можно ответить, сказать что-то, потом перевести.

У меня свой родной язык, поэтому я отчетливо понимаю, когда кто-то за свой родной язык стоит горой. Но на пресс-конференции я должен говорить на том языке, на котором меня понимают.

Не надо воспринимать негативно, когда ничего негативного не было. Пускай мне вопрос зададут – я отвечу. Я же перед вами сижу», – сказал главный тренер сборной Казахстана Станислав Черчесов.

«По-осетински можно тебе отвечать?» Черчесов вскипел после вопроса на казахском

Игра-путешествие на Евро-2024. Что выберете: сосиски или пиво?

ПСЖПСЖ
АрсеналАрсенал
Опубликовал: Ilia Shevchenko
Источник: Metaratings
139 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Классический Стас - сначала нахамит, потом "тактически" обоснует.
Ответ заблокированному пользователю
Классический Стас - сначала нахамит, потом "тактически" обоснует.
Комментарий удален модератором
Ответ sp.msk.86
Комментарий удален модератором
Вы угрожаете Казахстану за то что казахские журналисты используют казахский язык на пресс-конференциях?
Тактически😁 не тактично, а тактически😁 полководец)
Ответ sersan
Тактически😁 не тактично, а тактически😁 полководец)
Напыщенный индюк, а не полководец.
Впрочем, ничего нового.
Ответ sersan
Тактически😁 не тактично, а тактически😁 полководец)
Тактично он не умеет, там скорее на грани хамства было)
По фактам разложил + не забыл тонну чсв навалить. Ну а куда без этого?
Ответ Asd Qwe
По фактам разложил + не забыл тонну чсв навалить. Ну а куда без этого?
Хорошо хоть без душа обошлось
Казахский журналист провернул небольшую провокацию в стиле английской прессы. Стас практически выкрутился, и это было не так плохо.
Ответ заблокированному пользователю
Казахский журналист провернул небольшую провокацию в стиле английской прессы. Стас практически выкрутился, и это было не так плохо.
Черчесов раздул скандал на ровном месте, ему могли перевести, как президент, так и пресс-атташе, но он решил просто на хамить журналисту
Черчесов раздул скандал на ровном месте, ему могли перевести, как президент, так и пресс-атташе, но он решил просто на хамить журналисту
Да кто угодно мог перевести, вопрос не в этом, дело в организации пресс-конференции. А то устроили детский сад какой-то. Ничего, Стас их подтянет.
Первое тактическое действие полевой командир сделал не на поле
Журналист может быть прав, может быть не прав - но хамская (тактическая) реакция Черчесова не оправдана ничем.
Журналист может быть прав, может быть не прав - но хамская (тактическая) реакция Черчесова не оправдана ничем.
Комментарий скрыт
Журналист может быть прав, может быть не прав - но хамская (тактическая) реакция Черчесова не оправдана ничем.
В чем хамство? Интервью не смотрел, да?
И в чём он не прав? Если журналист знал русский, зачем задавал вопросы на казахском? Элементарное неуважение.
Все в зале знали прекрасно русский язык, единственный, на котором было удобно и без переводчика разговаривать! Тут и вопроса никакого нет вообще. А задавать Черчесову вопрос на казахском - это обычное хамство, по сути. Хотя формально - вроде как и не придерешься.
Усачу надо было по австрийски сказать.
И в чём он не прав?
И в чём он не прав?
Комментарий скрыт
И в чём он не прав?
Журналист имел право задавать вопросы на государственном языке Казахстана? Имел право.
Президент федерации должен был обеспечить присутствие переводчика? Должен был.
Если переводчика не было, что должны были сделать представители федерации? Перевести сами.
Как Черчесов должен был отреагировать на вопрос на казахском? Спокойно дождаться перевода.
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем