Льюис Хэмилтон: «Уик-энд сложился тяжело – в четверг утром умер мой дед»

Пятикратный чемпион «Формулы-1» Льюис Хэмилтон признался, что гоночный уик-энд в Мексике сложился для него тяжело с эмоциональной точки зрения, поскольку перед началом этапа умер его дед по отцовской линии.

«Уик-энд сложился тяжело – в четверг утром умер мой дед. Когда кто-то уходит из жизни – это объединяет всю семью, а он и вовсе был главой семейства.

Мы с папой и так довольно близки, но это сблизило нас еще сильнее. Я всегда буду помнить и никогда не забуду, что отец сделал, чтобы я оказался тут, и что он сделал для процветания семьи. И я стремлюсь быть таким же – он сильный черный человек и хороший отец, который в трудные времена сделал все, несмотря на ограниченные возможности. Благодаря ему я смог достичь того, где нахожусь сейчас.

Они оба приложили все силы, и я благодарен им за то, что они помогли появиться такому имени, как Хэмилтон – теперь оно входит в историю, и это просто невероятно», – заявил Льюис.

12 комментариев
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
«Когда кто-то уходит из жизни – это объединяет всю семью, а он и вовсе был дедушкой.»

Звучит глупо, так будто кто-то что-то не правильно перевел с английского..
+9
-1
+8
Ответ sergeo
«Когда кто-то уходит из жизни – это объединяет всю семью, а он и вовсе был дедушкой.» Звучит глупо, так будто кто-то что-то не правильно перевел с английского..
Там написано не дедушка, а godfather, ч о переводится как покровитель или крёстный отец, как в известном фильме
+3
-1
+2
Новости в этот день: 2015 Кими Райкконен: «Попытаемся выиграть титул в следующем году»
+1
-1
0
Это папа был черным - а Льюис - всемирный бренд
0
0
0
Ответ sergeo
«Когда кто-то уходит из жизни – это объединяет всю семью, а он и вовсе был дедушкой.» Звучит глупо, так будто кто-то что-то не правильно перевел с английского..
Там наверно глава семьи или что то вроде.
+1
-1
0
Ответ Arthur Rotenberg
Там написано не дедушка, а godfather, ч о переводится как покровитель или крёстный отец, как в известном фильме
"This has actually been a really difficult weekend because my grandad died on Thursday morning," he said. "Naturally when someone passes away it brings the whole family together but he was the godfather of the family." Таки лично я считаю, что дедушка)
+1
-1
0
Ответ заблокированному пользователю
"This has actually been a really difficult weekend because my grandad died on Thursday morning," he said. "Naturally when someone passes away it brings the whole family together but he was the godfather of the family." Таки лично я считаю, что дедушка)
Дедушка это grandad
+1
-1
0
Ответ Mike Smith
Хэмилтон расист однако
По крайней мере цвет кожи подчеркнул :)))
+2
-2
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий