Никола Йокич о замирении с владельцем «Финикса»: «Попросил Ишбию, чтобы он оплатил мой штраф»

Центровой «Денвера» Никола Йокич помирился с владельцем «Финикса» Мэтью Ишбией во время разминки перед пятым матчем между командами.

Проходя мимо Ишбии, Йокич с улыбкой дал ему мяч, после чего они поприветствовали друг друга.

«Я ничего не имею против Мэтью Ишбии. Если бы на его месте оказался кто-то другой, сделал бы то же самое. Если вы следите за мной, то должны знать, что я не люблю остановки в игре, мне нравится, когда игра продолжается.

Попросил Ишбию, чтобы он оплатил мой штраф, но это не сработало», – заявил серб.

Во время четвертого матча серии между между Йокичем и Ишбией произошел инцидент. Мяч ушел от баскетболистов «Санз», и Йокич хотел поскорее ввести его в игру, чтобы начать быструю атаку, пока один из соперников лежит. Бизнесмен сначала зажал мяч в руках, а потом выбил его в сторону. После легкого толчка серба он изобразил падение.

За взаимодействие с болельщиком Йокич был наказан техническим замечанием, а позже получил штраф в 25 тысяч долларов.

Йокич поджег в Аризоне: положил владельца «Санс», накидал 53 очка и пострадал от судей в концовке

Материалы по теме


26 комментариев
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Замирении? Увидели друг друга снова, замерли и не смогли двигаться 4 часа?
+47
-3
+44
Ответ 36_i_8
Замирении? Увидели друг друга снова, замерли и не смогли двигаться 4 часа?
Валера творческая личность, он хочет удивлять нас новыми словами
+31
-1
+30
о замирении.. это по-русски вообще?)
+25
-3
+22
Ответ 36_i_8
Замирении? Увидели друг друга снова, замерли и не смогли двигаться 4 часа?
Это называлось бы замиранием.
+17
0
+17
Ответ Tim Timson
о замирении.. это по-русски вообще?)
стыд вам и позор, не знаете братский сербский язык
+17
0
+17
Ответ Tim Timson
о замирении.. это по-русски вообще?)
Да, толковый словарь Ушакова это слово знает.
Действие по глаголу "замирить".
Замирить - Усмирить, установить мир среди кого-нибудь. Замиренные туземцы.

Пример не я придумал, если что.
+15
-1
+14
Ответ antony18
это на сербском
Вполне по-русски, у зумера явно двойка по орфографии.
Толковый словарь В.И. Даля.
ЗАМИРЯТЬ, замирить кого с кем, мирить окончательно, помирить, установить мир. -ся, мириться, перестать ссориться, прекращать вражду, войну. Замирился бы с туркой, так царь не велит! сказал солдат. Замиренье ·окончат. действие по гл. Замирной, замиренный. Замирные племена. Замирный, дон. взятый или отданный по миру; о месте, земле. Замирушка жен. мировая сделка; мировая пирушка. Замирье, мир или перемирье, временное соглашенье. Обновить замирье.
+12
0
+12
Редактура на спортсру отсутствует как функция.
Ошибки постоянные.
Как дети, ей богу, как слышу и кажется, так и пишу.
+10
-1
+9
Ответ BT
Это называлось бы замиранием.
тогда бы Валера написал примиранием)
+9
-1
+8
Ответ 36_i_8
Замирении? Увидели друг друга снова, замерли и не смогли двигаться 4 часа?
Щас так плохо учат в школе, что ты не знаешь слово замирение? 3,14..ц какой-то!
+8
-1
+7
Ответ BT
Да есть такое слово, просто выглядит оно сегодня уже несколько архаично. Ничего неправильного тут нет, но смотрится странно. Здесь же не какой-то литературный текст высокого стиля, где выбор каждого слова продиктован каким-то глубоким смыслом.
"Архаичность" здесь достаточно условна – термин свободно используется в русской классической литературе(Толстой, Тургенев, Лесков), всем понятен, а стремление автора заметки расширить стилистическую палитру, а может быть и оттенить некоторые смыслы, которые менее точно, по его мнению, передадут синонимы, можно только приветствовать.
+8
-1
+7
Ответ заблокированному пользователю
Редактура на спортсру отсутствует как функция. Ошибки постоянные. Как дети, ей богу, как слышу и кажется, так и пишу.
скоро начнут совсем откровенные вольности писать, например, что Йок сказал "Это мой броу, мы с ним давно кореша, но на площадке нет броу, только соперничество, а за ее пределами - мы чистые броу, одна душа на двоих, кровь от крови моей, чиста уигга-стайл браззерс"))
+8
-1
+7
Ответ 36_i_8
Замирении? Увидели друг друга снова, замерли и не смогли двигаться 4 часа?
это на сербском
+6
0
+6
Надо было Йокичу позвать Ишбию в ресторан и уйти чёрным ходом, объяснив официанту, что платит вот тот мелкий за столом
+6
-1
+5
Ответ Archer_Great
скоро начнут совсем откровенные вольности писать, например, что Йок сказал "Это мой броу, мы с ним давно кореша, но на площадке нет броу, только соперничество, а за ее пределами - мы чистые броу, одна душа на двоих, кровь от крови моей, чиста уигга-стайл браззерс"))
Ждём новость, что Майами Джимми Батлера выиграл Бостон Тейтума и Брауна.
+5
0
+5
Ответ 36_i_8
Замирении? Увидели друг друга снова, замерли и не смогли двигаться 4 часа?
Норм тут у безграмотных полыхнуло))
+4
0
+4
Ответ ender
Щас так плохо учат в школе, что ты не знаешь слово замирение? 3,14..ц какой-то!
Сейчас учат не так, как в 19 веке конечно
+4
-1
+3
"Йокич замирился с баскаком "Финикса" позвав того в баенку, а опосля на беседу для разговоров. Дабы вместе набросать эпистолию о том, что требовать с Коляна дань за напраслину негоже".
Отчего ж нет. Ну и для фанатов современника Толстого не грех половину текста на французском давать, для проверки соответствия высокому дворянскому образованию среди местных комментописателей.
+1
0
+1
Ответ заблокированному пользователю
Ты онаписал авторов, которые мертвы уже давно, а литературный слг 19 века устарел
Эти гениальные авторы, безусловно, актуальнее и живее очень многих современных русофобов. Что касается лексики золотого века русской литературы, приведу цитату:
"Доктор филологических наук Николай Васильев объяснял, почему Пушкин считается основателем современного русского литературного языка: «Это утверждение основывается на том, что, несмотря на почти двухсотлетнюю дистанцию между пушкинской эпохой и сегодняшним днем, наша литературная речь не претерпела принципиальных изменений в своих стилистических чертах, а словарный состав сохранил преемственность с предшествующим состоянием».
По подсчетам Васильева [данные из монографии за 2013 год], около 95% (из больше 21 тысячи по «Словарю языка Пушкина») использованных Пушкиным слов сохранили актуальность".
+1
0
+1
Ответ AminO2
Вполне по-русски, у зумера явно двойка по орфографии. Толковый словарь В.И. Даля. ЗАМИРЯТЬ, замирить кого с кем, мирить окончательно, помирить, установить мир. -ся, мириться, перестать ссориться, прекращать вражду, войну. Замирился бы с туркой, так царь не велит! сказал солдат. Замиренье ·окончат. действие по гл. Замирной, замиренный. Замирные племена. Замирный, дон. взятый или отданный по миру; о месте, земле. Замирушка жен. мировая сделка; мировая пирушка. Замирье, мир или перемирье, временное соглашенье. Обновить замирье.
Да есть такое слово, просто выглядит оно сегодня уже несколько архаично. Ничего неправильного тут нет, но смотрится странно. Здесь же не какой-то литературный текст высокого стиля, где выбор каждого слова продиктован каким-то глубоким смыслом.
0
0
0
Ждём новость, что Майами Джимми Батлера выиграл Бостон Тейтума и Брауна.
Бостону сначала надо две игры подряд у Филы взять. А никак в одной из них опять вернется 75%-ный Харден с тридцатником от Эмбиида? Тогда караул, рыбалка зовет)
0
0
0
Ответ BT
"а стремление автора заметки расширить стилистическую палитру, а может быть и оттенить некоторые смыслы, которые менее точно, по его мнению, передадут синонимы, можно только приветствовать." Угу. "Если б Остап узнал, что он играет такие мудрёные партии и сталкивается с такой испытанной защитой, он крайне бы удивился."
Даже к некоторым великим научным открытиям привели забавные случайности.
0
0
0
Ответ AminO2
"Архаичность" здесь достаточно условна – термин свободно используется в русской классической литературе(Толстой, Тургенев, Лесков), всем понятен, а стремление автора заметки расширить стилистическую палитру, а может быть и оттенить некоторые смыслы, которые менее точно, по его мнению, передадут синонимы, можно только приветствовать.
"а стремление автора заметки расширить стилистическую палитру, а может быть и оттенить некоторые смыслы, которые менее точно, по его мнению, передадут синонимы, можно только приветствовать."

Угу.

"Если б Остап узнал, что он играет такие мудрёные партии и сталкивается с такой испытанной защитой, он крайне бы удивился."
0
0
0
Ответ antony18
это на сербском
а вот и нетушки.. На сербском будет "помирење" 🤓
0
0
0
Ахах. Найс подколол)
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий