Стефанос Циципас: «Хочу задержаться в Париже как можно дольше – тут такой приятный вайб»

Шестая ракетка мира Стефанос Циципас прокомментировал свою победу в первом круге «Ролан Гаррос» над №110 ATP Максимилианом Мартерером (6:2, 6:2, 7:6).

«Я ощущал небольшое давление и нервозность перед этим матчем. Я сейчас на каждый матч настраиваюсь так, что победа в нем будет лучшей в моей карьере. Я приучаю себя так думать, потому что каждый соперник опасен. Любой игрок может доставить трудности.

Я очень доволен. Первые два сета я играл очень хорошо – лучше, чем ожидал. Третий сет был сложнее, но я проявил характер: не потерял концентрацию и не отвлекся. 

Он начал сильнее давить, больше атаковать, идти на мяч, бить сильнее. И это приносило результат – пару раз он отыгрывался с 0:30 в своих геймах. В эти моменты он играл хорошо, но я сохранил концентрацию и как следует отыграл тай-брейк, что можно считать хорошим началом турнира».

Победа над Мартерером, который в прошлом году дошел в Париже до 1/8 финала, стала для 20-летнего грека 30-й в этом году – по этому показателю он лидер сезона. Во втором круге чемпион Эшторила и финалист Мадрида сыграет с боливийцем Уго Делльеном – 92-й ракеткой мира.

«Я не заглядываю дальше ближайшего матча – в противном случае все может получиться наоборот. Разумеется, я хочу задержаться в Париже как можно дольше, потому что на этом турнире такой приятный вайб. Но не будем забегать вперед».

Действующий чемпион трех турниров ATP, добавим, повторил на «Ролан Гаррос» свой лучший результат (в прошлом году во втором круге проиграл будущему финалисту Доминику Тиму).

Лучшая фотосессия, которая не состоялась: голый Циципас в образе Сен-Лорана

Материалы по теме


24 комментария
Возможно, ваш комментарий нарушает правила, нажмите на «Отправить» повторно, если это не так, или исправьте текст
Пишите корректно и дружелюбно. Принципы нашей модерации
Реклама 18+
Лера Ли, подучи русский. Никто не знает, что такое вайб. Хватит уродовать язык!
+39
-2
+37
Если он сказал на русском: "Тут такой приятный вайб", то это слово действительно не переводится никуда и никак. Но если он говорил по-английски, то слово vibe переводится в обязательном порядке, чаще всего как атмосфера. НЕперевод является таким же свидетельством слабого английского языка у того, кто переводил, как и перевод русского слова "атмосфера" английским словом "atmosphere". Оба случая - это беспомощность и русизм. Словом, список "мнимых друзей переводчика" вам в помощь. Гуглите и будет счастье.
+27
-1
+26
Вайб - это всё-таки уже эребор. У нас есть взятое как раз у французов слово "флёр", которое сюда отлично подходит.
+15
0
+15
А по-русски можно? Пришлось гуглить этот самый «вайб».
+9
-1
+8
Иногда, когда редакторы спортcа затрудняются с переводом какого-либо слова, они так и оставляют его в тексте, чтобы дружелюбные и отзывчивые пользователи пришли в комментарии и всё им компетентно пояснили. А потом догнали и ещё раз пояснили.
+7
0
+7
Вайб или вейп - вот в чём вопрос...
+5
0
+5
Если он сказал на русском: "Тут такой приятный вайб", то это слово действительно не переводится никуда и никак. Но если он говорил по-английски, то слово vibe переводится в обязательном порядке, чаще всего как атмосфера. НЕперевод является таким же свидетельством слабого английского языка у того, кто переводил, как и перевод русского слова "атмосфера" английским словом "atmosphere". Оба случая - это беспомощность и русизм. Словом, список "мнимых друзей переводчика" вам в помощь. Гуглите и будет счастье.
И да, vibrant это не вибрирующий. Чаще всего "живой", чуть реже "атмосферный". Главное - начать учить английский, и всё у вас получится.
+5
0
+5
Ответ Eugenie Nation
Вайб это сленг. Атмосфера- подходит по значению, но это не перевод слова. И как вообще можно дословно переводить сленг) Так что все нормально, если старперы не знают значение некотрых слов, то это их проблема. Интернет в помощь - развиваться никогда не поздно!
Слово vibrant уже лет 20 как не слэнг. По крайней мере, на в английском. Обычное, общеупотребительное слово. То, о чём ВЫ говорите, это проблема уже русского языка. Как в случае слова gadget, которое сначала пришло в русский язык, а потом пережив острый приступ десемантизации потеряло своё значение, и теперь уже русское слово гаджет невозможно перевести ни на какой язык, даже на английский русское слово гаджет не переводится как gadget. Так и с вайбом. Но проблема в том, что Циципас говорил не на русском. Он употребил английское слово. А значит, и это слово, и весь иноязычный текст обязаны переводится.
+5
-1
+4
открываем словарь. vibe - энергетика, дух, атмосфера, драйв, антураж. выбирай - не хочу. не, не слышал)
+5
-1
+4
Blyatiful...
+4
0
+4
Что он сказал? Чертов накроман
+3
-1
+2
Цыпа нормально делай, нормально будет)
+1
0
+1
Ответ Squadala
Вайб - это всё-таки уже эребор. У нас есть взятое как раз у французов слово "флёр", которое сюда отлично подходит.
Ты чего, как эребор может быть вайбом, эребор - это название горы и королевство гномов.
+1
0
+1
Ответ Squadala
Вайб - это всё-таки уже эребор. У нас есть взятое как раз у французов слово "флёр", которое сюда отлично подходит.
>> Вайб - это всё-таки уже эребор.

Вайб - это эгрегор.
+1
0
+1
Перевод по Фрейду :)
+1
0
+1
Киргиз прикусил язык, прочитав.
0
0
0
Ответ Squadala
Вайб - это всё-таки уже эребор. У нас есть взятое как раз у французов слово "флёр", которое сюда отлично подходит.
"Эребор", кстати, тоже неплохо звучит...
0
0
0
Следующий матч думаю может доставить серьезные проблемы Циципасу
+1
-1
0
Ответ Eugenie Nation
Вайб это сленг. Атмосфера- подходит по значению, но это не перевод слова. И как вообще можно дословно переводить сленг) Так что все нормально, если старперы не знают значение некотрых слов, то это их проблема. Интернет в помощь - развиваться никогда не поздно!
А -ха-ха Какой может быть сленг "в городе Парижу" ? )))
Все знают, что там арго)
0
0
0
Следующий матч думаю может доставить серьезные проблемы Циципасу
Привет
Почему?
0
0
0
Ответ ugmyanswer
Привет Почему?
Чувство такое. Дельен - хороший чистый грунтовик, это уже о многом говорит. В этом сезоне наконец достойные результаты начал показывать. Жду прорыва как раз на РГ
0
0
0
Укажите причину бана
  • Оскорбление
  • Мат
  • Спам
  • Расизм
  • Провокации
  • Угрозы
  • Систематический оффтоп
  • Мульти-аккаунтинг
  • Прочее
Пожаловаться
  • Спам
  • Оскорбления
  • Расизм
  • Мат
  • Угрозы
  • Прочее
  • Мультиаккаунтинг
  • Систематический оффтоп
  • Провокации
Комментарий отправлен, но без доната
При попытке оплаты произошла ошибка
  • Повторить попытку оплаты
  • Оставить комментарий без доната
  • Изменить комментарий
  • Удалить комментарий