Повтор в не очень большой новостной заметке. "Против Хорнера давно были настроены австрийские боссы «Ред Булл», однако британец ..." "Однако в последнее время отношения между Хорнером и Ювидьей дали трещину" Вот несколько вариантов, чем можно заменить "однако": но несмотря на это тем не менее всё же всё-таки при (всём) этом впрочем между тем
Интересная тема для статьи, но язык автора вызывает вопросы. Повторы: продолжают - продолжает ("некоторые инсайдеры продолжают утверждать, что четырехкратный чемпион мира продолжает переговоры"). Проблемы с логикой: "Итальянская Сардиния не просто рандомное, но приятное место на карте". Не просто рандомное, но и приятное - у любого учителя или преподавателя русского языка случится если не инфаркт, то как минимум обморок. С одной стороны, можно считать, что "Не только ... но и" - это градационный сочинительный союз, а в данном случае "только" заменили на "просто". С другой стороны, можно считать, что автор хотел использовать противительный союз "не ... а". В обоих случаях автор решил проиграть с русским языком и проиграл. Это должно было быть что-то вроде "не просто рандомное, а специально выбранное место на карте". Не может быть приятным место на карте. Рандомным, кстати, тоже. Это не по-русски. "итальянец точно продлит контракт, а такая опция у него есть" - опять неправильное использование союзов. "А" - противительный, значит после него должна идти мысль (или слово, фраза), которую противопоставляют предыдущей. Например: Мы решили взять кофе, а он закончился прямо перед нашим приходом. Мы думали, что он есть и хотели его взять, а его нет. В тексте должен был быть союз "и". Кими продлит контракт и у него есть такая опция. Это опция никак не противоречит возможности продления самого контракта, наоборот, она ее подтверждает. Стиль: "пасту в тюбик обратно не запихнуть" - глубокая мысль. И ведь не поспорить. Фарш еще трудно в мясо перекрутить. Да и из песни слов не выкинешь. К тому же, проблемы с запятыми. Очень много пропущено.
Повтор в не очень большой новостной заметке.
"Против Хорнера давно были настроены австрийские боссы «Ред Булл», однако британец ..."
"Однако в последнее время отношения между Хорнером и Ювидьей дали трещину"
Вот несколько вариантов, чем можно заменить "однако":
но
несмотря на это
тем не менее
всё же
всё-таки
при (всём) этом
впрочем
между тем
Интересная тема для статьи, но язык автора вызывает вопросы.
Повторы:
продолжают - продолжает ("некоторые инсайдеры продолжают утверждать, что четырехкратный чемпион мира продолжает переговоры").
Проблемы с логикой:
"Итальянская Сардиния не просто рандомное, но приятное место на карте".
Не просто рандомное, но и приятное - у любого учителя или преподавателя русского языка случится если не инфаркт, то как минимум обморок. С одной стороны, можно считать, что "Не только ... но и" - это градационный сочинительный союз, а в данном случае "только" заменили на "просто". С другой стороны, можно считать, что автор хотел использовать противительный союз "не ... а". В обоих случаях автор решил проиграть с русским языком и проиграл. Это должно было быть что-то вроде "не просто рандомное, а специально выбранное место на карте". Не может быть приятным место на карте. Рандомным, кстати, тоже. Это не по-русски.
"итальянец точно продлит контракт, а такая опция у него есть" - опять неправильное использование союзов. "А" - противительный, значит после него должна идти мысль (или слово, фраза), которую противопоставляют предыдущей. Например: Мы решили взять кофе, а он закончился прямо перед нашим приходом. Мы думали, что он есть и хотели его взять, а его нет. В тексте должен был быть союз "и". Кими продлит контракт и у него есть такая опция. Это опция никак не противоречит возможности продления самого контракта, наоборот, она ее подтверждает.
Стиль:
"пасту в тюбик обратно не запихнуть" - глубокая мысль. И ведь не поспорить. Фарш еще трудно в мясо перекрутить. Да и из песни слов не выкинешь.
К тому же, проблемы с запятыми. Очень много пропущено.