Спасибо, пояснил. Вот это понятнее, боюсь, что не все это поймут. Не имею возможности прочитать предыдущий пост, потому и переспрашиваю. Рад тебя видеть, и это не сарказм. Не буду портить твою статистику))
"....тут так говорили при переходе и Гондоу видимо то же..." - очень показательный эпизод. Возможно, что это не так, я не его адвокат, но надо правильно трактовать высказывания. Тут не так много людей, что могут спрятать иронию за прямым текстом.
Спасибо, пояснил. Вот это понятнее, боюсь, что не все это поймут. Не имею возможности прочитать предыдущий пост, потому и переспрашиваю. Рад тебя видеть, и это не сарказм. Не буду портить твою статистику))
Первый и второй абзац друг друга исключают. Второй, как я понимаю - ирония, а что означает первый?
"....тут так говорили при переходе и Гондоу видимо то же..." - очень показательный эпизод. Возможно, что это не так, я не его адвокат, но надо правильно трактовать высказывания. Тут не так много людей, что могут спрятать иронию за прямым текстом.