• Спортс
  • Прочие
  • Новости
  • Правительство Канады потратит 7,7 миллиона долларов на услуги переводчиков во время Игр-2010
3

Правительство Канады потратит 7,7 миллиона долларов на услуги переводчиков во время Игр-2010

Правительство Канады выделит дополнительные 7,7 миллиона долларов на переводческие услуги во время Игр-2010 в Ванкувере.

«Эти деньги пойдут на службу переводчиков, интерпретационные услуги, изготовление знаков на олимпийских объектах и в Ванкувере, а также на обеспечение медальных церемоний двуязычным переводом. Это важное инвестирование в Олимпиаду-2010», – сказал министр Джеймс Мур.

Официальными языками Игр будут французский и английский. Сейчас число волонтеров, которые будут заниматься переводом, достигло 3,5 тысячи человек. При этом исследование МОК показало, что французским языком в Сиднее-2000 пользовалось только 5 процентов опрошенных и 4 процента в Солт-Лейк-Сити-2002, передает АР.

Да, постараюсь по максимумуДмитрий Губерниев
Выборочно, топ-событияИрина Роднина
Только соревнования с участием нашихИлья Авербух
Не собираюсь!Дмитрий Васильев
3 комментария
По дате
Лучшие
Актуальные
Официальным зыком любой зимней олимпиады должен быть еще и немецкий. Всё-таки эта страна - лидер в зимних видах спорта...
простите, а что такое «интерпретационные услуги?» Кто, кого и как будет интерпретировать?
огопого пускай возьмут, он бесплатно всё переведёт)
Рекомендуем
Главные новости
Рекомендуем