3 мин.

Крик не по поводу книг

  Драк  Акрийон  избегал , но  посетитель  его  библиотеки  на  него  замахнулся , вслед  за  ложным  замахом  без  замаха  ему  влепил , и  Акрийон  размахался , кулаками  стал  колотить ; у  меня  фингал  и  победа , поклонникам  Джеймса  Эдвардса  он , гордясь  собой , сообщил.

  Прекрасно , - сказал  Мактонник. – А  за  какой  он  приходил  книгой , посетитель  не  намекнул? Что-то  вроде  «Мне  бы  Марка  Твена , но  лучше  тебе  по  морде!» не  крикнул?

  Крик  не  по  поводу  книг , - ответил  ему  Акрийон. – «Озверел  я  в  этом  Детройте!» , уходя , он  воскликнул.

  Вероятно , не  местный , - произнес  «Эр». – К  нам  приезжают  и  жалуются…

  Я  обхожусь  без  жалоб , - пробормотал  Дэвид  Дурский. – Детройт  мне  нравится  и  не  нравится , а  шоколадные  молочные  шарики  я  не  перевариваю , «убийцы!» , про  них  говорю.

                                            ***  

  Ожидания  Джеймса  Эдвардса , он  подмечает , сбылись – вареные  яйца  на  отельном  завтраке  в  наличии  были. Они  всегда  есть? Реальные , он  думает , у  меня  ожидания… ждать , что  коуч  Чак  в  обморок  от  изумления  упадет?

  «Джеймс  Эдвардс , поразивший  всех  Джеймс  Эдвардс  у  своего  кольца  с  мячом  в  руках  выпрыгнул  и  до  чужого  кольца  долетел»…

  Кто  сказал? Никто  не  сказал , никто  не  свихнулся… я  подпрыгну. Где  подпрыгивал , там  и  приземлюсь. А  если  не  там , волну  не  погоню.. перед  всяким  необъяснимым  голову  склоню  я  в  покорности. 

                                       ***

  Мактонник  говорит , что  работал , и  в  самом  начале  рабочего  дня  на  него  в  его  порту  выскочила  живая  бомба , отвязанный  проводами  козел…

  Он  меня  деморализовал , - развел  руками  Мактонник. – Какая  работа – я  на  что-то  уселся  и  тела  не  ощущал.

  Без  знания  о  козле , - сказал  «Эр» , – твой  начальник  мог  подумать , что  ты  отлыниваешь.

  Он  на  меня  попер , - промолвил  Эндрю  Мактонник. – «Остававшийся  тебе  шаг  до  безработицы  ты , мужик ,  сделал!» , мне  бросил.

  И  ты  тут  же  сказал  ему  о  козле? – осведомилась  Патрисия.

  Утаил , - потупившись , ответил  Мактонник.

  Мудро , - произнес  «Эр». – Лень  получше  такого  козла… есть  шанс , что  отскочишь.

                                          ***

  Из-за  нехватки  времени  Джеймс  Эдвардс  не  раздевался , в  пальто  и  ботинках  он  на  кровать.

  Подольше , он  думает , мне  бы  поспать. Лишняя  минута  полезна… ботинки  мне  бы  долой – с  силой  их  сбросить. И  в  кого  они  полетят?

  Я  с  пришел  с  кем-то , с  кем  общаться  я  не  желаю… пол, по-моему , женский. Она  была  на  игре , а  после  матча  мой  тиммейт  Деннис  Родман  подвел  ее  ко  мне  со  словами: «Она  переночует  у  тебя , поскольку  она  в  хламину».

  Завтра  он  ее  вроде  бы  заберет. Открывать  глаза  и  смотреть , чем  она  занимается , я  не  собираюсь , у  меня  целенаправленное  движение  в  сон.

  С  прибытием! Ну  и  события – совращение  пьяной  монашки , церковный  суд.

  Меня  приговорили…

  Простили!

                                         ***  

  Кинчаро , покурив , объявил , что  темень  приятнее  бьющего  в  глаза  солнца , а  крокодилы  опаснее  змей , и  свои  взгляды  он  будет  отстаивать , спорить  часами  и  более  того – днями.

  Змеи  бывают  разными , - сказал  Акрийон.

  А  крокодилы? – воскликнул  Мактонник. – Некоторые  совсем  небольшие , опасные  лишь  для  выдр.

  Касательно  выдр , - произнес  Балтазар  Тингл. – И  касательно  баскетбольного  кольца. Выдра  в  него  пролезет?

  Конечно , - ответил  «Эр». – Она  же  не  олень.

  Без  рогов , - согласился  Мактонник. – Рогатые  в  воде  особо  не  обитают. Почему , у  Чарльза  Дарвина  нам  бы  спросить.