3 мин.
0

Reality check

 

Компьютерный переводчик перевел это как "Проверка в реальных условиях". Не знаю по-русски это выражение отражает ли смысл, которой английское выражение имеет.

Но думаю даже если перевод не передает точное значение, это не проблема, потому что Вы поймете все...

Наверно смотрели матч Мария - Серена вчера вечером в Стэнфорде.

Посмотрите, пожалуйста, и эти видео.

Это тоже матч Мария - Серена.

Матч на Уимблдоне 13 месяцев назад...

 

Сравните, пожалуйста, игру Марии тогда и игру Марии вчера.

Имейте в виду только один факт - сейчас Серена далеко от форму Уимблдона 2010.

 

Советую выключить комменты, чтобы не влиял Вам, когда вы будете делать Ваши оценки.

Попытайтесь (можно и только для себя) ответить на следующие вопросы сравнивая эти два матча:

1. улучшилась ли подача Марии в 2011 году?

2. стал ли форхенд Марии лучше в 2011 году?

3. улучшилась ли игра Марии в 2011 году?

4. в чем Вы думаете улучшилась игра Марии в 2011 году в сравнением с Уимблдон 2010 (можно сказать в сравнением с матчем Мария - Серена, потому что он был лучший матч Марии на Уим 2010)?

 

Мне кажется просмотрев эти видео все поймут как Мария прошла этот "Reality check".

А многие пройдут его для себя, переоценивая свои оценки об игру Марии.

 

Всего Вам хорошего!

 

Видео Highlights сделано специально чтобы показать игры Серены: