hola, comandante Perez! Что в переводе с испанского на массовский значит: пошел вон! Для Бруно, кстати, фраза будет звучать чуть иначе: hei, herra Valtteri! Interesno, otkuda u avtora takie sposobnosti dlia volnogo perevoda :.1 hola s spanskogo osnachaet prosto privet ili poka, kaka chao v italianskom. 2 hei herra Valteri --- eto i vovse s finskofo, a ne s portugalskogo..... V celom neploho postebalsja ALLYROCK.... tolko nado bi potochnee v svoih viskazivanijah....
В презентации команд на tut.by Марк Уэббер не только на 18 см ниже, на 16 кг легче, так еще и на 5 лет младше... Негоже для солидного сайта такую «ляпу» стряпать...
Весьма жаль, что вы ,Наталья, покинули комментаторскую кабину..... Женское мнение все же интересно во взглядах на Формулу-1... Сегодняшним комментаием был слегка разочарован... Наверное, все же слишком хорошо знаю лично А.Попова, чтобы перестать его сравнивать с нашими белорусскими мужиками-комментаторами... Удачи вам, Наталья... Соберетесь как-нибудь на гонки, пишите, вдруг я там буду ... Впомним нашу встречу в СПА... пишите.. v_vassiliev@mail.ru Кстати, а что в руководстве БТ так никто и не понял, что журналистам надо давать езидть на гонки, чтобы лучше комментировать? Так сказать, не терять вкуса к атмосфере паддока? Или они по-прежнему только на свои поездки деньги выделяют, а варяги должны просто вкалывать...?
Для Герчикова ЛИЧНО! Дима, перестань называть СебастьЯна Бурдэ, как СЕбастьян Бурдэ с ударением на первом слоге. Это чистопородный француз, и у них, как тебе известно, не бывает слов или имен с ударениями не на последнем слоге. А то, что у него имя в протоколе пишется как Sébastien , так это не ударение, а особенность произношения буквы «е» ... И перечитывай свои тексты, когда пишешь сюда на форму или в статьях. Слишком много образов и сложных оборотов. Будь проще, и к тебе потянутся истинные болельщики Формулы-1. И не только... Удачи... Наташке привет... Кроме нее так в Канаде никто бы из белорусок не смог отработать. Талант!
hola, comandante Perez! Что в переводе с испанского на массовский значит: пошел вон! Для Бруно, кстати, фраза будет звучать чуть иначе: hei, herra Valtteri!
Interesno, otkuda u avtora takie sposobnosti dlia volnogo perevoda :.1
hola s spanskogo osnachaet prosto privet ili poka, kaka chao v italianskom. 2 hei herra Valteri --- eto i vovse s finskofo, a ne s portugalskogo.....
V celom neploho postebalsja ALLYROCK.... tolko nado bi potochnee v svoih viskazivanijah....
В презентации команд на tut.by Марк Уэббер не только на 18 см ниже, на 16 кг легче, так еще и на 5 лет младше... Негоже для солидного сайта такую «ляпу» стряпать...
Весьма жаль, что вы ,Наталья, покинули комментаторскую кабину..... Женское мнение все же интересно во взглядах на Формулу-1...
Сегодняшним комментаием был слегка разочарован... Наверное, все же слишком хорошо знаю лично А.Попова, чтобы перестать его сравнивать с нашими белорусскими мужиками-комментаторами...
Удачи вам, Наталья...
Соберетесь как-нибудь на гонки, пишите, вдруг я там буду ... Впомним нашу встречу в СПА...
пишите..
v_vassiliev@mail.ru
Кстати, а что в руководстве БТ так никто и не понял, что журналистам надо давать езидть на гонки, чтобы лучше комментировать? Так сказать, не терять вкуса к атмосфере паддока? Или они по-прежнему только на свои поездки деньги выделяют, а варяги должны просто вкалывать...?
Натаья, извините, я не в курсе... Только вернулся в Минск... Почему не ваш в голос в комментариях гонки?
Отпуск или дворцовые интриги?
Для Герчикова ЛИЧНО!
Дима, перестань называть СебастьЯна Бурдэ, как СЕбастьян Бурдэ с ударением на первом слоге. Это чистопородный француз, и у них, как тебе известно, не бывает слов или имен с ударениями не на последнем слоге. А то, что у него имя в протоколе пишется как Sébastien , так это не ударение, а особенность произношения буквы «е» ... И перечитывай свои тексты, когда пишешь сюда на форму или в статьях. Слишком много образов и сложных оборотов. Будь проще, и к тебе потянутся истинные болельщики Формулы-1. И не только...
Удачи... Наташке привет... Кроме нее так в Канаде никто бы из белорусок не смог отработать. Талант!