Рейтинг на сайте 155  Место 103350
Трибуна Пользователь
Комментарии41
Статусы0

Real888: комментарии

Дата регистрации 24 сентября 2021
Аккаунт новичок
Пол я не знаю
Возраст не указан
Любит
Читает блоги

"Рекордсменом является... ", "до обладателя рекорда..." кажется, что эти фразы должны заканчиваться одной фамилией, но нет

Имея некоторое представление о том, как работают авиалиспетчеры, могу сказать что по всем международным и национальным правилам перегрузка диспетчера является существенным фактором опасности. Даже если это происходит эпизодически, а тем более регулярно - провайдер аэронавигационных услуг обязан предпринять меры: стратегические - изменить сектора управления, технологию работы, предложить скорректированные маршруты, или оперативные - использовать увеличенные интервалы эшелонирования... Во всем мире авиадиспетчеры являются одной из самых малопрогибаемых служб, так что выглядит странно

Можно формулировать заголовки корректнее, по правилам русского языка? Матч перенесён не из-за мужчины, а из-за его смерти, убийства и т. п.

Ошибка в разбивке счета по четвертям в матче Рэмс - Пантерс

На самом деле, достаточно посмотреть видео с камеры самого сотрудника ice, и представить, как бы сам действовал в такой ситуации, имея оружие...

В НФЛ был случай обмена клубами, но только там никто не переехал, просто владельцы обменялись активами https://www.sports.ru/amfootball/blogs/3175459.html

"привлек внимание невербальной коммуникацией" - по смыслу как раз скорее вербальной... Даже если он обошелся без слов, то звуковая коммуникация скорее всего тоже подпадает под этот термин :)

Может, я и ошибаюсь, но как минимум несколько лет назад интерференция паса была запрещена к просмотру по челленджам. Это точно теперь возможно?

Станислав, на мой взгляд, немного некорректная формулировка - Чарджерс не могли закончить сезон 5-9, так как игр в сезоне больше. Наверное, точнее, например "... - при результате 5-9 Стейли был уволен"

Спасибо за статью! А это устоявшийся термин на русском языке - инженер по производительности? Или просто буквальный перевод?

Реклама 18+
Реклама 18+
Реклама 18+
Реклама 18+