))) Я думаю он так и думает: " Боже, почему я не ушел в ПСЖ, но там же Неймар, скандалы.. Тогда, боже почему я не ушел в МЮ, но это же МЮ, там всегда скандалы, увольнения... Тогда, боже почему я не ушел в Зенит, но там же Заболотный, стулья и т.д..., ААА так вот какя цепочка размышлений привела меня в Реал"
В этой истории все ведут себя странно. И не вспомнишь где такое было: Зидан своими словами конечно подставил себя. Одни не понимают почему он так высказывается о Бэйле, если есть такие же мертвые Васкес, Иско, Асенсио и Бздема. С другой стороны, те кто поддерживают Зидана, в случае если Бэйл останется, перестанут верить в руководство команды. Что это за тренер который не может навести порядок в команде, да ещё и прилюдно выгоняя игрока - не может этого сделать.
"A veces mi español es un poco liante. Voy a a intentar ser muy claro" (Иногда мой испанский меня подводит. Я постараюсь быть предельно ясным) - это прямая цитата, которую спортс опустил, а она и вызвала недовольство среди болельщиков. В начале пресс-конференции Зидан стал оправдываться что его не так поняли, так как он не правильно сформулировал предложение на испанском.
Вообще то в начале ответа на вопрос про Бэйла, Зидан сказал: "Иногда я по-испански говорю не совсем то что думаю. Поэтому я внесу ясность...." Мне не очень понравились эти слова, звучит как попытка оправдаться.. Непонятная ситуация в команде, все юлят и выкручиваются, сегодня говорят одно- завтра другой. Так и представляется как Бэйл подходит и говорит по- испански: "тренер, я готов", а Зидан слышит "я хочу отдохнуть"... А потом на пресс-конференции он говорит "быстрее бы Бэйл свалил", а потом он уже тоже плохо говорит по-испански и имел ввиду "что все игроки важны". Что-то для одного из лидеров испанского чемпионата, очень много людей там плохо говорит по-испански.
ККАРРИУС!
))) Я думаю он так и думает: " Боже, почему я не ушел в ПСЖ, но там же Неймар, скандалы.. Тогда, боже почему я не ушел в МЮ, но это же МЮ, там всегда скандалы, увольнения... Тогда, боже почему я не ушел в Зенит, но там же Заболотный, стулья и т.д..., ААА так вот какя цепочка размышлений привела меня в Реал"
В этой истории все ведут себя странно. И не вспомнишь где такое было: Зидан своими словами конечно подставил себя. Одни не понимают почему он так высказывается о Бэйле, если есть такие же мертвые Васкес, Иско, Асенсио и Бздема. С другой стороны, те кто поддерживают Зидана, в случае если Бэйл останется, перестанут верить в руководство команды. Что это за тренер который не может навести порядок в команде, да ещё и прилюдно выгоняя игрока - не может этого сделать.
"A veces mi español es un poco liante. Voy a a intentar ser muy claro" (Иногда мой испанский меня подводит. Я постараюсь быть предельно ясным) - это прямая цитата, которую спортс опустил, а она и вызвала недовольство среди болельщиков. В начале пресс-конференции Зидан стал оправдываться что его не так поняли, так как он не правильно сформулировал предложение на испанском.
Вообще то в начале ответа на вопрос про Бэйла, Зидан сказал: "Иногда я по-испански говорю не совсем то что думаю. Поэтому я внесу ясность...." Мне не очень понравились эти слова, звучит как попытка оправдаться.. Непонятная ситуация в команде, все юлят и выкручиваются, сегодня говорят одно- завтра другой. Так и представляется как Бэйл подходит и говорит по- испански: "тренер, я готов", а Зидан слышит "я хочу отдохнуть"... А потом на пресс-конференции он говорит "быстрее бы Бэйл свалил", а потом он уже тоже плохо говорит по-испански и имел ввиду "что все игроки важны". Что-то для одного из лидеров испанского чемпионата, очень много людей там плохо говорит по-испански.