вот видно, что перевод интервью делал селюк, в английском языке нет глагола играться, да и в контексте сказанного звучит - играть со стратегией
респонденты спортса пишут звОнишь плОтишь и извЕни ) не надо верить всему ))))
она француженка
вот видно, что перевод интервью делал селюк, в английском языке нет глагола играться, да и в контексте сказанного звучит - играть со стратегией
респонденты спортса пишут звОнишь плОтишь и извЕни ) не надо верить всему ))))
она француженка