Загрузить фотографиюОчиститьИскать

Тайны голландского плана

Неизбежные обсуждения 100-килограммового голкипера сменялись беспокойными поисками Миралема Сулеймани и продолжались развернутым анализом от Франка Де Бура, суть которого почему-то стремился сохранить в тайне переводчик. Корреспондент Sports.ru побывал в «Лужниках», где в среду перед матчем со «Спартаком» тренировался «Аякс».

Тайны голландского плана
Тайны голландского плана

Лишь толпа русскоязычных фанатов «Аякса», расположившаяся около VIP-стоянки «Лужников», проявила оригинальность и сосредоточила свое внимание не на одном Еруне Верховене. Голкиперу амстердамского клуба даже необязательно выходить на поле – достаточно было просто угодить в ленту новостей, и внимание зрителей уже безнадежно отвлечено от всего остального, что окружает предстоящий матч.

Собравшиеся за полчаса до пресс-конференции Франка Де Бура журналисты, разумеется, обсуждали колоритного кипера по прозвищу «Пицца», пытаясь как-то увязать его природные габариты со способностью совершать сейвы.

«Аякс» опаздывал, выступление Франка де Бура переносилось, спекуляции на тему «Пиццы» продолжались. Верхувен, к слову, был главным героем вечера и для десятка болельщиков голландцев, окопавшихся на трибунах «Лужников». Долгожданный выход футболистов на тренировку был встречен более чем сдержанно, и если бы не разносящееся скандирование прозвища Верхувена, про голландских болельщиков никто и не вспомнил бы. Был у них еще и камерунский флаг, но к «Пицце» это уже не имело никакого отношения.

«Аякс» опаздывал, спекуляции на тему «Пиццы» продолжались»

Вблизи сменщик Стекеленбурга напоминал рядового Гомера Кучу из «Цельнометаллической оболочки» Стэнли Кубрика. Задушив эмоции, после короткого общекомандного совещания вместе с тренером вратарей и своим завтрашним дублером Верхувен побрел к дальним воротам.

Тренировка полевых игроков шла в типично голландской манере. Кажущаяся бесконечной беговая работа, по истечении 40 минут сменившаяся упражнениями с мячом, вымотала даже тех, кто просто наблюдал за ней. Франк Де Бур не особо рвался руководить процессом, делегировав это полномочие своему помощнику, и брал слово лишь во время периодических собраний в районе центрального круга. В эти моменты Де Бур выглядел гораздо моложе некоторых своих игроков.

Если фанаты проявили почтение к герою октябрьской встречи с «Эксельсиором», то привыкшие к колориту 30-летнего голкипера голландские журналисты не в пример российским коллегам данную тему не обсуждали. Меж тем постоянные контакты с представителями клуба наводили на мысль о каких-то непредвиденных подвижках в стане гостей.

Так обнаружилось отсутствие Миралема Сулеймани. По слухам, серб был пропущен на борт самолета без визы с паспортом, срок действия которого истек в 2008 году. Пройти российскую границу с таким послужным списком оказалось затруднительно.

«Сулеймани прибыл в Россию без визы, с паспортом, срок действия которого истек в 2008 году»

– Безалаберность клуба не знает границ! – сокрушались эмоциональные коллеги.

Более рассудительные тут же переключились на рассуждения о завтрашнем построении «Аякс» с учетом опалы Эль Хамдуи и потери Сулеймани – иллюзий относительно завтрашнего выхода серба уже мало кто испытывал.

Де Бур, правда, старался успокоить ситуацию.

– Мы надеемся, что к завтрашнему дню получится все уладить, и Сулеймани сыграет, – говорил тренер, попутно отмечая качество газона.

Вообще же развернутые ответы коуча «Аякса» переводились с голландского столь лаконично, что к середине пресс-конференции все ее участники перешли на английский.

Неужели переводчик не хотел раскрывать сокровенные тайны голландского плана на игру со «Спартаком»?

КОММЕНТАРИИ

Комментарии модерируются. Пишите корректно и дружелюбно.

Лучшие материалы