• Спортс
  • Футбол
  • Новости
  • Черданцев о запрете заимствований на «Матч ТВ»: «Есть словечки, которые коллеги используют ради выпендрежа. Зачем засорять язык?»
75

Черданцев о запрете заимствований на «Матч ТВ»: «Есть словечки, которые коллеги используют ради выпендрежа. Зачем засорять язык?»

Комментатор Георгий Черданцев поделился мнением о запрете заимствований на «Матч ТВ».

– Громкая тема последних дней – отказ на «Матч ТВ» от футбольных англицизмов. Вы уже решили, что будете говорить вместо слов «ассист», «хайлайты», «шорт-лист», «Чемпионшип»?

– А их и нет в моем лексиконе. Между прочим, список этот – предварительный, в стадии согласования, и никак не должен был попасть в открытый доступ. К сожалению, наши новые сотрудники пока не научились пользоваться конфиденциальной информацией.

Но! Как дипломированный филолог должен сказать, что за речью нужно следить внимательно. За три часа, что мы с вами беседуем, я, кажется, ни одного англицизма не произнес (слова «конфиденциальный» и «информация» в русском языке являются заимствованными – прим. Sports.ru). Как и матерных слов.

– Это правда.

– Тут услышал, как разговаривает мой 12-летний сын, играя с друзьями по интернету: «Все, парни, ливаем, ливаем...» Не сразу сообразил, что это от глагола «leave» – уходить. Вот такой жаргон.

Отчасти сына могу понять. Русский язык – многосложный. Английский – компактнее, на нем проще и быстрее формулировать. Хотя и до абсурда доводить не стоит. Иначе придем к тому, что комментатор скажет в эфире: «Футболеры ливают в дрессинг рум».

– О господи.

– Я не ханжа. Но меня коробит проникновение мата во все сферы речи. То же самое с переизбытком англицизмов. Зачем засорять язык?

В 1975 году во Франции даже приняли законодательный акт, запрещающий использование иностранных терминов или выражений, если существует французский эквивалент. Вместо компьютера там говорят «ordinateur». В русском такое вряд ли возможно.

– Почему?

– Больше подвержен влиянию разных языковых культур – в силу географического положения. Возьмем для примера слово «ворота». Оно исконно русское. Перекладина – тоже. А штанга – заимствованное, причем не из английского, а из немецкого.

– Чувствуется, что говорим с дипломированным филологом.

– Сегодня в нашей стране, пожалуй, лишь две профессии связаны с живым языком, который в прямом эфире слушает гигантская аудитория. Это радиоведущий и спортивный комментатор. На них, как бы пафосно не звучало, ответственность за сохранение русского языка.

– Мы согласны.

– Разумеется, не надо впадать в идиотизм, искать синонимы словам «футбол», «хоккей», «волейбол». Они уже неотъемлемая часть нашего языка.

А есть словечки, которые коллеги используют ради выпендрежа. Чтобы блеснуть эрудированностью. Я вот не выношу, когда говорят «бисиклета». Может, по-испански хорошо звучит. По-русски же лучше сказать – «удар через себя».

Или «пивоте». Я-то в курсе, что это означает (полузащитник оборонительного плана – прим. Sports.ru). Но слово гадкое, некрасивое, лично у меня ассоциируется с чем-то тошнотворным. Ну и зачем вслух произносить? – сказал Черданцев.

На «Матч ТВ» запретили 40 заимствований – даже «Чемпионшип», «лузер» и «ок». Причина – взгляды Миллера

«Лайкать» – это русский глагол, в нем ничего страшного». Поговорили о запрещенных заимствованиях с кандидатом филологических наук

Кто выиграет ЛЧ?51930 голосов
БаварияБавария
АрсеналАрсенал
БарселонаБарселона
РеалРеал Мадрид
ПСЖПСЖ
ЛиверпульЛиверпуль
АтлетикоАтлетико
СпортингСпортинг
Опубликовал: Михаил Большаков
75 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Эту машину по отлизыванию не остановить
Ответ bubon1k
Эту машину по отлизыванию не остановить
Да все он по делу сказал. Самого бесит, когда начинают вставлять слова типам"ливают" в предложения. Реально перебор, понты какие то .
Ответ ZenitFan
Да все он по делу сказал. Самого бесит, когда начинают вставлять слова типам"ливают" в предложения. Реально перебор, понты какие то .
«Реально»,которое ты сейчас тут употребил-это не русское слово по происхождению.Сел ты в лужу,борец за чистоту русского языка
Канделаки: "У Черданцева нет проблем с языком"
Ответ Pure
Канделаки: "У Черданцева нет проблем с языком"
У его госпожи тоже
С инициативой сохранения «русского» выступил Леша Миллер,у которого даже носки иностранные
Ответ заблокированному пользователю
С инициативой сохранения «русского» выступил Леша Миллер,у которого даже носки иностранные
Не только носки.
У него у фамилия иностранная!
Ответ заблокированному пользователю
С инициативой сохранения «русского» выступил Леша Миллер,у которого даже носки иностранные
И фамилия
Походу он опять взял в конторе ростовщической деньги на покупку избы под залог и процент иудейский.
Походу он опять взял в конторе ростовщической деньги на покупку избы под залог и процент иудейский.
И даже в этом предложении слова "контора", "деньги" и "процент" заимствованы из иностранных языков))
У Жоры и Губера настолько чистый язык, что лучше их репортажи смотреть без звука.
Говорит человек, который вот уже почти 13 лет орёт свои фирменные "-ИЩЕ", "Я щас закончу вообще всё", "Добрый вечер" в каждом репортаже по поводу и без, и это, получается, не выпендрёж...😐
Черданцев столько раз повторил что у него есть диплом, что ненароком начинаешь сомневаться в его подлинности
Например слово «ипотека» вместо простого славянского «займ»
Он теперь не Жора- ипотека. Он теперь Жора- кабала
Давай так. Один раз ошибешься в своих комментариях... все - на ТВ больше ни ногой)))
А как же... раз назвался груздем.... поле(и)зай куда положено)))
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем