1. Спортс
  2. Футбол
  3. Новости
  4. Робин ван Перси: «Мои слова вырвали из контекста»

0

Робин ван Перси: «Мои слова вырвали из контекста»

27-летний нападающий «Арсенала» Робин ван Перси заявил, что не давал интервью, в котором выразил свое отношение к зачастую безосновательным упрекам в адрес судей, которыми особенно «страдают» испанцы, а также игроки «Челси», и сказал, что его слова об английских игроках были вырваны из контекста.

«Хотел бы прояснить некоторые вещи. Я будто бы сделал замечание об образе жизни английских игроков. Эти слова были вырваны из контекста. Единственное, что я хотел сказать это то, что если следить за собой, то можно значительно продлить свою игровую карьеру.

Сообщения о том, что я неуважительно отозвался в адрес испанских игроков и футболистов «Челси», не соответствуют действительности. Я никогда не давал такого интервью. Я уважаю своих коллег из Испании и «Челси». Надеюсь, футбольные болельщики всего мира не восприняли те ложные заявления всерьез», – приводит слова ван Перси Sky Sports.

ФранцияСборная Франции по футболу
ИспанияСборная Испании по футболу
АргентинаСборная Аргентины по футболу
АнглияСборная Англии по футболу
НорвегияСборная Норвегии по футболу
МароккоСборная Марокко по футболу
БельгияСборная Бельгии по футболу
ШвейцарияСборная Швейцарии по футболу

Комментарии

  • По дате
  • Лучшие
  • Актуальные
Эх любят же журналисты потранжирить слова футболистов,придавая им новые краски)
что и требовалось доказать!Робин - ты молодец!
они с широковым даже внешне чем-то похожи
журналюги как всегда
Пиши себе в твиттере и не знай горя. ))
Что-то журналисты очень много внимания уделяют РвП. С чего бы это?
Ага, зажали видимо, в темной подворотне =)
да как раз приняли)
это было понятно с самого начала,-плохой перевод...
Ну вот и славно,хороший мальчик.
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости