16

Лука Дончич досрочно завершил тренировку, усугубив травму колена

Разыгрывающий «Далласа» Лука Дончич в понедельник принял участие в тренировке команды, но был вынужден досрочно покинуть площадку из-за боли в левом колене. На ногу игрока тут же наложили повязку со льдом.

По словам репортера Келли Каплан, словенец во время игры «5 на 5» ударился об трибуну и закричал от боли, после чего завершил тренировку.

После тренировки главный тренер «Мэверикс» Джейсон Кидд заявил, что участие Дончича в матче против «Клипперс» во вторник «под вопросом».

Дончич пропустил три игры подряд из-за растяжения связок левого колена и левого голеностопного сустава.

Гонка за MVP НБА. Карри вернул 2015-й, Дюрэнт тащит «Бруклин», Йокич творит историю

16 комментариев
По дате
Лучшие
Актуальные
Если ударился, то это вряд ли связки. Соответственно не про усугубление речь должна идти
Ответ Sweetener
Если ударился, то это вряд ли связки. Соответственно не про усугубление речь должна идти
он мог из-за растяжения удариться и потом вскрикнуть.
Усугубив травму колена?
У него же галик был травмирован.
Здоровья!
во многом эти травмы изза лишнего веса
Ответ yamedia
во многом эти травмы изза лишнего веса
и чего столько минусов. Реально же лишний вес одна из важных причин травм, вроде не новость.
и чего столько минусов. Реально же лишний вес одна из важных причин травм, вроде не новость.
А что тогда Йокич никогда не травмируется? Может, дело не в весе. Да, собственно, и Лука не такой уж травматик на фоне многих других звезд лиги.
"словенец во время игры «5 на 5» ударился об трибуну"
Об ТРИБУНУ!
Что это, блин, за тренировка такая, да ещё для восстанавливающегося игрока?!
Ответ Skeleton64
"словенец во время игры «5 на 5» ударился об трибуну" Об ТРИБУНУ! Что это, блин, за тренировка такая, да ещё для восстанавливающегося игрока?!
Вот смотрю видео с тренировки и не понимаю о какой трибуне идёт речь: https://twitter.com/i/status/1462901744552210434 .

Да и извините, но я как-то затрудняюсь как перевести выражение "slammed the bleachers", которое упоминается в источнике информации к этой новости и переводится как "ударился об трибуну".
Ответ Alexander92
Вот смотрю видео с тренировки и не понимаю о какой трибуне идёт речь: https://twitter.com/i/status/1462901744552210434 . Да и извините, но я как-то затрудняюсь как перевести выражение "slammed the bleachers", которое упоминается в источнике информации к этой новости и переводится как "ударился об трибуну".
было подозрение, что косяк перевода, но проверять поленился. В любом случае, если не до конца восстановившийся игрок тренировался так, что заслемился о бличерс, штабу Далласа это не делает чести.
Надеемся поправится. Для Порзи это шанс показать себя в качестве лидера
Рекомендуем
Главные новости
Последние новости
Рекомендуем