Я прекрасно знаю, что такое UrbanDictionary, но в данном конкретном случае значение там дано правильное. Oxford dictionary, например, говорит то же самое: be the shit /vulgar slang/ Be outstandingly good or impressive (https://en.oxforddictionaries.com/definition/shit). Впрочем, к данному случаю это значение все равно не относится :)
Не путайте "we are sh*t" и "we are the sh*t". Второй вариант (он у вас по ссылке) - это комплимент, но сборная поет без артикля, так что перевод приведен верный.
Я прекрасно знаю, что такое UrbanDictionary, но в данном конкретном случае значение там дано правильное. Oxford dictionary, например, говорит то же самое: be the shit /vulgar slang/ Be outstandingly good or impressive (https://en.oxforddictionaries.com/definition/shit).
Впрочем, к данному случаю это значение все равно не относится :)
100% без артикля. Self-deprecating humour - это британская национальная черта :)
Не путайте "we are sh*t" и "we are the sh*t". Второй вариант (он у вас по ссылке) - это комплимент, но сборная поет без артикля, так что перевод приведен верный.