читатели не дураки, они в состоянии понять, кто хороший автор, а кто слабый. Лучше задумайтесь, почему Вы с Вашей напарницей стабильно получаете здесь неуды от большого количества пользователей
так, Ольга учла замечания и кое-что исправила. Продолжим урок. "Как и после матча с цска, после этого матча уже через несколько часов после начала" - трижды употреблено слово "после". "Одним из самых оригинальных пожеланий на форуме в тот день было пожелание" - дважды "пожелание". "но, матч в Черкизове" - ненужная запятая. "middle-week, пришедшийся на 25 сентября этого года был" - не хватает запятой. Немотивированное включение английских слов в русский текст - обычные понты, означающие, что человек плохо знает оба языка. Об этом еще Довлатов писал. "Однако, надо отдать" - лишняя запятая. "ведь, чем больше число респондентов участвует в опросе" - убрать запятую и слово "число". "лучшим в премьер-лиге по игре ногами" - что это за лига по игре ногами? пока достаточно, потом продолжим
читатели не дураки, они в состоянии понять, кто хороший автор, а кто слабый. Лучше задумайтесь, почему Вы с Вашей напарницей стабильно получаете здесь неуды от большого количества пользователей
так, Ольга учла замечания и кое-что исправила. Продолжим урок.
"Как и после матча с цска, после этого матча уже через несколько часов после начала" - трижды употреблено слово "после".
"Одним из самых оригинальных пожеланий на форуме в тот день было пожелание" - дважды "пожелание".
"но, матч в Черкизове" - ненужная запятая.
"middle-week, пришедшийся на 25 сентября этого года был" - не хватает запятой. Немотивированное включение английских слов в русский текст - обычные понты, означающие, что человек плохо знает оба языка. Об этом еще Довлатов писал.
"Однако, надо отдать" - лишняя запятая.
"ведь, чем больше число респондентов участвует в опросе" - убрать запятую и слово "число".
"лучшим в премьер-лиге по игре ногами" - что это за лига по игре ногами?
пока достаточно, потом продолжим