Трибуна Пользователь
| Комментарии | 324 |
| Статусы | 0 |
Иван Иванов: комментарии
| Дата регистрации | 21 мая 2024 |
|---|---|
| Аккаунт | игрок основы |
| Настоящее имя | Иван Иванов |
| Пол | мужчина |
| Возраст | 25 |
| Комментарии | 324 |
| Статусы | 0 |
| Дата регистрации | 21 мая 2024 |
|---|---|
| Аккаунт | игрок основы |
| Настоящее имя | Иван Иванов |
| Пол | мужчина |
| Возраст | 25 |
— Ну, царствие небесное, — согласился Безенчук. — Преставилась, значит, старушка… Старушки, они всегда преставляются… Или богу душу отдают, — это смотря какая старушка. Ваша, например, маленькая и в теле, — значит преставилась. А, например, которая покрупнее да похудее — та, считается, богу душу отдаёт… — То есть как это считается? У кого это считается? — У нас и считается. У мастеров. Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы считается, ежели, не дай бог, помрёте, что в ящик сыграли. А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, тот, значит, приказал долго жить. А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят: перекинулся или ноги протянул. Но самые могучие когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считается, что дуба дают. Так про них и говорят: «А наш-то, слышали, дуба дал». Потрясённый этой классификацией человеческих смертей, Ипполит Матвеевич спросил: — Ну, а когда ты помрёшь, как про тебя мастера скажут? — Я — человек маленький, скажут: «гигнулся Безенчук». А больше ничего не скажут. И строго добавил: — Мне дуба дать или сыграть в ящик — невозможно: у меня комплекция мелкая…
Да покакать стране на твой рекорд. Страна сейчас смотрит совсем за другим, а не за твоими рекордами.
Что он сделал для страны?
Нет. Правильно так: «Мы не рабы́, рабы не мы» — фраза из первой советской азбуки «Долой неграмотность: Букварь для взрослых» (1919). Фраза представляет собой словесный палиндром, то есть может читаться как слева направо, так и, по словам, справа налево. Кроме того, фразу можно написать несколькими способами: «Мы — не рабы, рабы — не мы», «Мы — не рабы, рабы немы», «Рабы немы, мы — не рабы».
Мы не рабы. Рабы не мы.
«Золото Маккенны» (англ. Mackenna’s Gold) — американский художественный фильм 1969 года с Грегори Пеком, Омаром Шарифом, Телли Саваласом, Тедом Кэссиди, Джули Ньюмар и Камиллой Спарв в главных ролях, поставленный по одноимённому роману писателя Уилла Генри. В основу романа легла легенда о потерянном золоте Адамса (Lost Adams Diggings).
Ткачук жи есть.
На почве неприязненных взаимоотношений Рюдигер ударил вышеозначенное лицо по морде.
Правильно, ниндзя-черепашка, катай их на все корки.
Не наши, а ваши.