В принципе, между собой и в соцсетях испанцы и латиноамериканцы без проблем используют это слово. В более формальном языке это менее допустимо, есть разные другие варианты: los afros, morenos, afrodescendientes. Именно поэтому, кстати, Суарес в конфликте с Эвра так удивлялся, чего же он такого сказал ему, когда произнес «negro» (ну или делал вид, что удивлялся). Быть может он и не имел желания оскорбить очень чувствительного к таким языковым поворотам француза.
А Франсиско - это Пако))
В принципе, между собой и в соцсетях испанцы и латиноамериканцы без проблем используют это слово. В более формальном языке это менее допустимо, есть разные другие варианты: los afros, morenos, afrodescendientes.
Именно поэтому, кстати, Суарес в конфликте с Эвра так удивлялся, чего же он такого сказал ему, когда произнес «negro» (ну или делал вид, что удивлялся). Быть может он и не имел желания оскорбить очень чувствительного к таким языковым поворотам француза.
Потому что у Маликова руки-загребуки